A week after the last Grand Prix of the year, in early November, the teams are out testing for next season. |
Через неделю после заключительного Гран-при года, в начале ноября, команды готовятся к следующему сезону. |
For politicians obsessed by current difficulties, whether the next crisis occurs in 50 or 75 years may seem secondary. |
Политикам, одержимым нынешними трудностями, тот факт, будет ли очередной кризис происходить через 50 или 75 лет, может показаться второстепенным. |
The next flight to Frankfurt leaves in 90 minutes. |
Ближайший рейс до Франкфурта через полтора часа. |
And it'll take about another two years to connect the next billion after that. |
И ещё через два года к ним присоединится следующий миллиард. |
And so the next stage that's interesting in life took about another billion years. |
Следующее интересное событие произошло ещё через миллиард лет. |
I give him until next summer, more or less. |
Не обещаю, что в следующем году, скорее, через два или три года. |
Your next allowance of white will be in two hours. |
Ваша следующая инъекция вайта должна быть через два часа. |
We're starting the next phase in 22 minutes. |
Начинаем следующий этап через двадцать две минуты. |
The next showing of "The World of Whales" begins in five minutes. |
Следующая экскурсия по "Замечательному миру китов" начнется через пять минут. |
You said you would tell me what the next job is in 24 hours. |
Ты обещала мне сказать, что это за работа через 24 часа. |
I want a baby in the next 24 hours. |
Я хочу ребенка через 24 часа. |
I got it from the antique store next door. |
Я нашел это в антикварном магазине через дорогу. |
In the next two hours, you'll get five million dollars in nonsequential 1 00-dollar bills. |
Через два часа принесешь 5 млн. долларов в 100-долларовых купюрах. |
You won't think I'm crazy when people start dying next month. |
Вы поймете, что я не псих, когда через месяц люди начнут умирать. |
I have an appointment next month. |
Через месяц я должна явиться в префектуру. |
Your system is now under my control, just like Rubicon will be in the next 5 minutes. |
Твоя система теперь под моим контролем, как будет и Рубикон через 5 минут. |
Over the next decade he and his wife had three children and then they separated. |
Через 10 лет у него и его жены было трое детей и затем они развелись. |
I only have a few minutes before my next lecture. |
У меня лекция через пару минут. |
It'd be there one second and gone the next. |
Вижу что-то, а через секунду оно исчезает. |
One minute I'm here with you, and the next... |
Вот я с тобой, а через минуту... |
We'll give you a call in a few days to arrange the next drop. |
Мы созвонимся с тобой через несколько дней чтобы обговорить следующий заход. |
There'll be no shortage... of disaffected American youth over the next fifty years. |
Здесь не будет нехватки... разочаровавшейся американской молодёжи и через следующие пятьдесят лет. |
Be here all the earlier the next morning. |
Жду всех через день рано утром. |
In a few hours' time, I will become the next king of England. |
Через несколько часов я стану новым королём Англии. |
A few hours later, Kayla receives a call that she's next. |
Через несколько часов Кайле звонят и говорят, что она следующая. |