Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Большая часть

Примеры в контексте "Most - Большая часть"

Примеры: Most - Большая часть
Most monitors treat this mode the same as Standby. Большая часть мониторов не отличают этот режим от Ждущего.
Most fight fans think you're dead, Champ. Захотят. Большая часть твоих поклонников считают тебя мёртвыми.
Most video stores in Islamabad have now closed. Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Most candidate members are located below the Galactic disk and moving away from it. Большая часть представителей семейства расположена под плоскостью Млечного Пути и удаляется от неё.
Most Guadeloupean banks, schools, and government offices remained closed throughout the duration of the strike. Большая часть банков, школ и правительственных учреждений оставалась закрытой на всё время забастовки.
Most general purpose CPUs implement some form of virtual memory. Большая часть процессоров общего назначения реализует какой-либо вариант виртуальной памяти.
Most quests consist of combat missions, but some involve the player interacting with non-player characters during visits to settlements. Большая часть квестов - это боевые задания, но некоторые подразумевают взаимодействие с неигровыми персонажами, находящимися на локации.
Most now live in larger urban areas with more professional opportunities. Большая часть населения проживает в городах, имеет современные профессии.
Most Egyptians supported the military's actions. Большая часть населения приветствовала действия военных.
Most information provided will be displayed in the mirror list. Большая часть предоставленной информации будет отображена в списке зеркал.
Most people have embraced us, welcomed us. Большая часть людей принимали нас, одобряли наше появление.
Most Magi's paradigms differ substantially from the consensus. Большая часть парадигм Магов значительно отличается от консенсуса.
Most sharks are cold-blooded, but the great white shark, like our friend in there, is partially warm-blooded. Большая часть акул холоднокровные, но большая белая акула, такая, как наш друг, частично теплокровная.
LAUGHTER Most Communist architecture is even worse than that. Большая часть коммунистических построек ещё хуже, чем эти.
Most everything that happened to them was rife with misfortune, misery and despair. Большая часть происходившего с ними была наполнена несчастьями, страданиями и отчаянием.
Most assassinations take place en route to or at one-time locations. Большая часть убийств происходит в пути или в посещаемых местах.
Most human rights violations committed by members of the National Civil Police result from ignorance of, or failure to apply, the laws which govern its activity. Большая часть нарушений прав человека сотрудниками НГП проистекает из незнания или неприменения правовых норм, регулирующих ее деятельность.
Most primary prevention activities involve the use of the mass media. Большая часть мероприятий по первичной профилактике осуществляется с помощью средств массовой информации.
Most problems in the contemporary world were of socio-economic origin. В сущности, большая часть проблем в современном мире имеет социально-экономические корни.
Most restrictions of movement have now been lifted. Большая часть ограничений на передвижение в настоящее время отменена.
Most countries in Asia and Latin America are expected to achieve the targets set for water supply coverage. Ожидается, что большая часть стран Азии и Латинской Америки достигнет целевых показателей охвата населения услугами по водоснабжению.
Most indications relate to provision of curative care. Большая часть показателей касается предоставления лечебных услуг.
Most fall into the category of the training of trainers. Большая часть из них подпадает под категорию подготовки преподавателей.
Most financial allocations-85 per cent- are earmarked for programmes that are directly implemented at national and regional levels. Большая часть финансовых ресурсов - 85 процентов -зарезервирована для программ, осуществляемых непосредственно на национальном и региональном уровнях.
Most hatt-ı hümayuns are stored at the BOA and in the Topkapı Museum Archive. Большая часть хаттов хранятся в ВОА и в архиве дворца-музея Топкапы.