Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Большая часть

Примеры в контексте "Most - Большая часть"

Примеры: Most - Большая часть
Most Syrian forces have now left Lebanon. Большая часть сирийских сил уже покинула Ливан.
Most forestry concessions were located in Orientale and Equateur provinces, which have since been occupied. Большая часть концессий лесозаготовительных компаний находится в Восточной и Экваториальной провинциях, которые оккупированы агрессорами.
Most had been launched during the last days of hostilities. Большая часть из них была сброшена в последние дни боевых действий.
Most medical practitioners work as general practitioners. Большая часть практикующих врачей работает как врачи общей практики.
Most land, however, was State-owned. Однако большая часть земли находится в собственности государства.
Most are prescription strength, so ask your doctor if they've heard of them. Большая часть будет прочность рецепта, поэтому спросите вашему доктору если они hear of они.
Most discotheques and night clubs are located in the city centre, Majorstua and Grünerlkka. Большая часть дискотек и ночных клубов расположена в центре города, в районах Майорстюа и Грюннерлёкка.
Most configuration is done on a file level manually with an editor and the installation will generally take a lot longer. Большая часть конфигурации производится на файловом уровне вручную с помощью редактора и установка обычно занимает значительно больше времени.
Most security bugs should also be set at critical or grave severity. Большая часть ошибок в безопасности имеет уровень важности critical или grave.
Most Japanese aircraft were recalled to defend Truk and 19 February saw the last significant interception of Allied aircraft over Rabaul. Большая часть японской авиации поспешила на защиту Трука и 19 февраля состоялся последний значительный перехват союзных самолётов над Рабаулом.
Most Norwegian Armenians live in the capital Oslo. Большая часть этнических армян живут в столице Норвегии Осло.
Most private airfields are not listed. Большая часть частных аэродромов не указана.
Most other towns have ten to fifty thousand people. Большая часть городов имеет население от 10 до 50 тыс. чел.
Most agriculture, state housing, and small industry were privatized. Большая часть сельского хозяйства, рынка коммунальных услуг и мелких предприятий были приватизированы.
Most locals are students from Tampere University or pensioners. Большая часть жителей - это студенты Университета Тампере или пенсионеры.
Most people also speak Tok Pisin, and English is taught in the schools. Большая часть населения владеет также языком ток-писин; в школах изучается английский.
Most legislation is initiated in the Legislative Assembly. Большая часть законодательных актов принимается в Законодательном собрании.
Most Esperanto roots are similar to words from Romance, Germanic or Slavic languages. Большая часть корней слов в эсперанто напоминает слова в языках, произошедших от латыни, прагерманских или славянских языков.
Most large financial firms have subscriptions to the Bloomberg Professional service. Большая часть больших финансовых фирм имеют подписку на сервисы Bloomberg Professional.
Most traffic is passenger trains, although there is considerable transit goods traffic between Sweden and Germany. Большая часть перевозок - пассажирские, хотя значительны также грузовые транзитные перевозки между Швецией и Германией.
Most Amish communities that were established in North America did not ultimately retain their Amish identity. Большая часть сообществ амишей, возникших в Северной Америке, в итоге не сохранили своей религиозной идентичности.
Most people watch the fireworks from the beach. Большая часть посетителей фестиваля наблюдает за фейерверками с пляжа.
Most modern European personal naming systems, such as Russian and Spanish, are of this type. Большая часть современных антропонимических систем Европы, такие как русская и испанская, являются биномиальными.
Most trading took place with Hamburg and Bremen, and was later made easier by the construction of an extensive postal and telegraph system. Большая часть торгового оборота велась с Гамбургом и Бременом, затем было организовано строительство обширной почтово-телеграфной системы.
Most levels contain some custom element, which varies from level to level. Большая часть уровней содержит какой-то особенный элемент, который меняется от уровня к уровню.