Well, and maybe an opportunity to learn a little more about the woman you're dating. |
Может быть получится узнать побольше о женщине, с которой ты встречаешься. |
I'd like to know a little more about what happened at my place last night. |
Я хотел бы знать побольше, что случилось в моём баре вчера вечером. |
You have to grow up because the world needs more women like you. |
Тебе придётся вырасти, потому как миру нужно побольше таких женщин как ты. |
Probably to put more surveillance on you, I'm afraid. |
Думаю, чтобы освободить побольше людей для слежки за тобой. |
I know more about the Tesla than this guy. |
Я знаю у Тесле побольше него. |
So tell me more about the kids. |
Так расскажи мне побольше о детях. |
I mean, other than spending more time with Sue. |
Кроме той, чтобы провести побольше времени с Сью. |
We need more people like you. |
Нам нужно побольше таких, как ты. |
Last thing I need is more classes. |
Последнее что мне надо это побольше занятий. |
We did not come here to be shaken down for more information. |
Мы пришли не для того, чтобы из нас вымогали побольше информации. |
Maybe we can get more details now. |
Может сейчас мы нароем побольше деталей. |
And more candles in case we need them. |
И побольше свечей, на всякий случай. |
Yes, so take more of that poison. |
Да, поэтому возьмите побольше этого яда. |
Try picturing them with more clothes on. |
Лучше нарисовать на нем побольше одежды. |
I want to hear more about being a teacher. |
Я хочу побольше услышать о твоей учительской карьере. |
Tell me more about this door we need to find. |
Расскажи мне побольше о двери, которую мы должны найти. |
If you want to feel calm, eat more raw fruit and vegetables, yoghurt, milk and seeds. |
Если хотите чувствовать себя умиротворённо, употребляйте побольше сырых овощей и фруктов, йогуртов, молока и злаков. |
Until they take me off the blacklist and I can get more translation work. |
Пока меня не вычеркнут из чёрных списков и я не смогу побольше переводить. |
Learning more about my favorite stewardess. |
Узнаю побольше про мою любимую стюардессу. |
Well, tell me about it, more. |
Ќу, расскажите мне об этом побольше. |
Let's ride wish there were more of us. |
Поехали! Хотел бы я иметь побольше народу. |
I can check the greenhouse, see if it's clear, bring back more fruit. |
Я могу проверить оранжерею, посмотреть, чисто ли там, принести побольше фруктов. |
Before Dokgo does anything, I would like you to give more time. |
Прежде чем Токко что-нибудь предпримет, надеюсь, ты дашь ему побольше времени. |
I would love to appreciated it more if I understand it's... performance. |
Но она понравилась бы мне сильнее, если б вы рассказали о ней... побольше. |
He hopes he can get more assignments like this. |
Он надеется, что ему дадут побольше таких заданий. |