| You'll just have to give us more time. | Вам придется дать нам побольше времени. |
| We need to buy some more of those anonymous letters. | Нам надо добыть побольше против этих анонимных писем. |
| We need more men like you in America. | Нам в Америке нужно побольше таких. |
| Have Our Ambassador in the Netherlands find out more about her. | Поручите нашему послу в Нидерландах узнать о ней побольше. |
| I just want to know a little bit more about you. | Просто я хотел побольше узнать о тебе. |
| I should have taken more processors from Palmer tech on my way out. | Нужно было захватить побольше процессоров из Палмер Тек, когда уходили. |
| We need to find out more about his past. | Нам надо побольше узнать о его прошлом. |
| I'm sorry we did not have a chance to talk more. | Жаль, что не вышло пообщаться побольше. |
| And that's why these uni committees are stuffed full with businessmen who are trying to work out ways to extract more cash from us. | Поэтому комитеты универа заполнены бизнесменами, которые пытаются найти способы вытрясти из нас побольше налички. |
| I'd like to have seen more seats filled. | Я бы хотел увидеть побольше зрителей. |
| My plan is to get more information on the cult, make that the centerpiece. | Я планирую побольше узнать о культе, сделать его основой. |
| I just wanted to find out more about the man who's employing me. | Я просто хотел побольше узнать о человеке, который меня нанял. |
| You probably should've asked for more specifics. | Тебе следовало бы попросить побольше способностей. |
| I just wanted to say a little bit more about the Whitefeather culture... | Я просто хотел побольше рассказать о культуре Уайтфезер. |
| We need a bit more of a guarantee that you're going to uphold your end of our bargain. | Нам нужно побольше гарантий, что ты сдержишь свою часть нашей сделки. |
| Just let my assistant know if you're coming over so he can get more vodka. | Если соберешься - сообщи моему ассистенту чтобы он купил побольше водки. |
| And just between us, if you decide to come back, ask for more money. | И между нами - если решишь вернуться, проси зарплату побольше. |
| He'll hypnotize Al so he can learn more about him. | Он загипнотизирует Ала, чтобы узнать о нем побольше. |
| He wanted to know more about the sycamore tree. | Он хотел побольше узнать о платане. |
| If anyone wants to learn more about zinc they're welcome to stay. | Кто хочет узнать о цинке побольше, может остаться. |
| But I would love to hear more about our guest. | Но хотелось бы побольше услышать о наших гостях. |
| I wish more judges had such an enlightened view of mental illness. | Побольше бы судей со столь просвещённым взглядом на психболезни. |
| But I'm interested to know more too. | Но нам тоже интересно узнать побольше. |
| Jones, find out some more about Lawrence Janson. | Джонс, выясни побольше о Лоуренсе Дженсоне. |
| I sure wish I had more time to talk to my clients, though. | Хотела бы я иметь побольше времени на своих клиентов. |