Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Побольше

Примеры в контексте "More - Побольше"

Примеры: More - Побольше
You'll just have to give us more time. Вам придется дать нам побольше времени.
We need to buy some more of those anonymous letters. Нам надо добыть побольше против этих анонимных писем.
We need more men like you in America. Нам в Америке нужно побольше таких.
Have Our Ambassador in the Netherlands find out more about her. Поручите нашему послу в Нидерландах узнать о ней побольше.
I just want to know a little bit more about you. Просто я хотел побольше узнать о тебе.
I should have taken more processors from Palmer tech on my way out. Нужно было захватить побольше процессоров из Палмер Тек, когда уходили.
We need to find out more about his past. Нам надо побольше узнать о его прошлом.
I'm sorry we did not have a chance to talk more. Жаль, что не вышло пообщаться побольше.
And that's why these uni committees are stuffed full with businessmen who are trying to work out ways to extract more cash from us. Поэтому комитеты универа заполнены бизнесменами, которые пытаются найти способы вытрясти из нас побольше налички.
I'd like to have seen more seats filled. Я бы хотел увидеть побольше зрителей.
My plan is to get more information on the cult, make that the centerpiece. Я планирую побольше узнать о культе, сделать его основой.
I just wanted to find out more about the man who's employing me. Я просто хотел побольше узнать о человеке, который меня нанял.
You probably should've asked for more specifics. Тебе следовало бы попросить побольше способностей.
I just wanted to say a little bit more about the Whitefeather culture... Я просто хотел побольше рассказать о культуре Уайтфезер.
We need a bit more of a guarantee that you're going to uphold your end of our bargain. Нам нужно побольше гарантий, что ты сдержишь свою часть нашей сделки.
Just let my assistant know if you're coming over so he can get more vodka. Если соберешься - сообщи моему ассистенту чтобы он купил побольше водки.
And just between us, if you decide to come back, ask for more money. И между нами - если решишь вернуться, проси зарплату побольше.
He'll hypnotize Al so he can learn more about him. Он загипнотизирует Ала, чтобы узнать о нем побольше.
He wanted to know more about the sycamore tree. Он хотел побольше узнать о платане.
If anyone wants to learn more about zinc they're welcome to stay. Кто хочет узнать о цинке побольше, может остаться.
But I would love to hear more about our guest. Но хотелось бы побольше услышать о наших гостях.
I wish more judges had such an enlightened view of mental illness. Побольше бы судей со столь просвещённым взглядом на психболезни.
But I'm interested to know more too. Но нам тоже интересно узнать побольше.
Jones, find out some more about Lawrence Janson. Джонс, выясни побольше о Лоуренсе Дженсоне.
I sure wish I had more time to talk to my clients, though. Хотела бы я иметь побольше времени на своих клиентов.