You'll just have to give us more time. |
Вам придется дать нам побольше времени. |
We need to buy some more of those anonymous letters. |
Нам надо добыть побольше против этих анонимных писем. |
We need more men like you in America. |
Нам в Америке нужно побольше таких. |
Have Our Ambassador in the Netherlands find out more about her. |
Поручите нашему послу в Нидерландах узнать о ней побольше. |
I just want to know a little bit more about you. |
Просто я хотел побольше узнать о тебе. |
I should have taken more processors from Palmer tech on my way out. |
Нужно было захватить побольше процессоров из Палмер Тек, когда уходили. |
We need to find out more about his past. |
Нам надо побольше узнать о его прошлом. |
I'm sorry we did not have a chance to talk more. |
Жаль, что не вышло пообщаться побольше. |
And that's why these uni committees are stuffed full with businessmen who are trying to work out ways to extract more cash from us. |
Поэтому комитеты универа заполнены бизнесменами, которые пытаются найти способы вытрясти из нас побольше налички. |
I'd like to have seen more seats filled. |
Я бы хотел увидеть побольше зрителей. |
My plan is to get more information on the cult, make that the centerpiece. |
Я планирую побольше узнать о культе, сделать его основой. |
I just wanted to find out more about the man who's employing me. |
Я просто хотел побольше узнать о человеке, который меня нанял. |
You probably should've asked for more specifics. |
Тебе следовало бы попросить побольше способностей. |
I just wanted to say a little bit more about the Whitefeather culture... |
Я просто хотел побольше рассказать о культуре Уайтфезер. |
We need a bit more of a guarantee that you're going to uphold your end of our bargain. |
Нам нужно побольше гарантий, что ты сдержишь свою часть нашей сделки. |
Just let my assistant know if you're coming over so he can get more vodka. |
Если соберешься - сообщи моему ассистенту чтобы он купил побольше водки. |
And just between us, if you decide to come back, ask for more money. |
И между нами - если решишь вернуться, проси зарплату побольше. |
He'll hypnotize Al so he can learn more about him. |
Он загипнотизирует Ала, чтобы узнать о нем побольше. |
He wanted to know more about the sycamore tree. |
Он хотел побольше узнать о платане. |
If anyone wants to learn more about zinc they're welcome to stay. |
Кто хочет узнать о цинке побольше, может остаться. |
But I would love to hear more about our guest. |
Но хотелось бы побольше услышать о наших гостях. |
I wish more judges had such an enlightened view of mental illness. |
Побольше бы судей со столь просвещённым взглядом на психболезни. |
But I'm interested to know more too. |
Но нам тоже интересно узнать побольше. |
Jones, find out some more about Lawrence Janson. |
Джонс, выясни побольше о Лоуренсе Дженсоне. |
I sure wish I had more time to talk to my clients, though. |
Хотела бы я иметь побольше времени на своих клиентов. |