Chew some Valerian root and get more exercise. |
Попейте валерьянки и постарайтесь побольше двигаться. |
Listen, you guys rush to Shikoku and buy more rice. |
Отправьте ребят на Сикоку и закупите побольше риса. |
Shows a little more leg... so Stuart McDaniel can see what he missed out on. |
Которое побольше открывает ноги, пусть этот Стюарт МакДэниел увидит, что он профукал. |
Look, we need to put an APB out and get more eyes out there looking for him now. |
Нужно дать сигнал всем постам и отправить побольше людей на поиски. |
To find the real motive, we have to begin, looking more closely into his personal and business affairs, you understand. |
Чтобы найти настоящий мотив,... нам нужно узнать побольше о его делах и его личной жизни. |
Could do with a bit more requiting. |
Хотя оно могло быть немного побольше. |
I'm sure they're trying to figure out a way to squeeze more West Bank settlements into the deal. |
Наверняка думают, как бы впихнуть в сделку побольше поселений Западного Берега. |
Skip a few missions and just focus on processing, learn more about the metronome, how it works. |
Провести некоторые исследовния, узнать побольше о метрономе и как он работает. |
Now that I'm in my mid 20s to early 30s, I just really want to take on more of a leadership role here. |
Теперь, когда я приближаюсь к 30 годам, я хочу взять на себя побольше обязанностей. |
If I got more money from the state, maybe I could afford some Christmas decorations. |
Будь у меня побольше государственных дотаций, были б и у нас украшения. |
I was having a perfectly pleasant conversation with Cliff Harting, until he brought up spending more time together. |
Я приятно беседовала с Клиффом Хартингом, пока он не начал говорить, что нужно проводить побольше времени вместе. |
I wish you would have given me a little more notice, though. |
Но было бы лучше, если бы ты дал мне побольше наводок. |
You know, more Dr. Phil-type moments. |
Ну знаешь, побольше моментов в стиле доктора Фила. |
I, for one, would like to know something more about him... before I give him my full trust. |
Я бы на Вашем месте захотел бы узнать о нем побольше, прежде, чем полностью ему довериться. |
I'll have to make it more neo-classical and less Mannerist, but okay. |
Мне бы хотелось добавить в рисунок побольше неоклассицизма и убавить маньеризма, но если вам так хочется. |
In search of more knowledge, he sought out the only super-speed hero operating at the time: Johnny Quick. |
Пытаясь побольше узнать о Силе Скорости, он сталкивается с единственным активным спидстером-супергероем того времени: Джонни Квиком. |
Ensembles, which have sent us information about themselves, are marked with filled circles, and you can read about them more. |
Ансамбли, которые прислали нам сведения о себе, отмеченны закрашенными кружочками, и Вы можете узнать о них побольше. |
Journalists from Demark, Russia or France wanted to learn more about the model building. |
Журналисты из Дании, России или Франции желали побольше узнать для себя об этом прямо-таки показательном доме. |
You might get a lot more rocks drinkers than you expected. |
Вдруг объявятся любители кинуть побольше кубиков в бокал... |
I think the world could use a little more doubt. |
Побольше бы сомневающижся в этом мире. |
Once the seeds reach the surface, spread pra absorb more heat. |
Когда растение появляется на поверхности, оно выбрасывает листья, чтобы впитать побольше солнца. |
He was captured by Mr. Teacher when trying to find out more about Team ST. |
А когда я встретился с ним, он хотел побольше разузнать про обучение у О-сэнсэя. |
Put on some more makeup. I want you on-camera. |
Добавь себе побольше грима, до того как будешь перед камерой. |
In my work, it would be very useful to have a device that does not require touching and would have more images per second. |
Мне бы в моей работе очень пригодился эквивалент такого устройства, только не требующий касаний, чтобы кадров в секунду было побольше. |
Stop coming up with reasons not to do it And just make some more dresses. |
Перестань придумывать отговорки, чтобы за это не браться, а просто сшей побольше платьев. |