| But it is also true I am curious to learn more about it. | Но так же верно будет и утверждение, что мне очень хотелось бы узнать о нем побольше. |
| I've convinced my superiors to let me tell you more about the operation. | Я поговорил с начальством, и мне позволили рассказать вам побольше об операции. |
| And we want to know more about Nolan Stross. | И мы хотим побольше знать о Нолане Строссе. |
| The suppressed memories surface, and they'd find their way to me to discover more. | Подавленные воспоминания поднимаются на поверхность, и они приходят ко мне, чтобы узнать побольше. |
| It's just a little more red tape, but no big thing. | Бюрократии, правда, побольше, а так, ничего особенного. |
| So we want a little less Ebonics, more Hooked on Phonics. | Так что мы хотим чуть поменьше слэнга, и побольше грамотных выражений. |
| You know, I can get some more face on the tall guy here. | Знаете, я могу получить побольше лица того высокого парня. |
| If there were more like him... | Побольше бы таких, как он. |
| I'd like to hear more of your life story. | Я хотел бы побольше узнать о вас, если вы не против. |
| Don't change the me more about these Indian women. | Ќе мен€йте тему, расскажите мне побольше про индийских женщин. |
| Tell me more about this Darryl Van Horne character that bought the Lenox mansion. | Расскажи мне побольше об этом Дерриле Ван Хорне, который купил особняк Леннокс. |
| You think we need more weight, Hank? | Ты думаешь, нам нужен вес побольше, Хэнк? |
| Wish I had more vendors like Karen. | Побольше бы таких поставщиков, как Карен. |
| Captain, perhaps it would be best to keep the shard under quarantine until we know more about its properties. | Капитан, полагаю лучше держать осколок в карантине, пока мы не узнаем о его свойствах побольше. |
| I know you must be curious to know more. | Я думаю, что тебе хочется узнать об этом побольше. |
| Look, all I'm saying is, I think we need to get out more. | Я хочу сказать, нам надо тусоваться побольше. |
| Okay, well, we need a little more Oprah, a little less Jerry Springer. | Так, ладно, нам нужно побольше Опры и поменьше Джерри Спрингера. |
| Why don't we spend more effort on it? | Не стоит ли приложить побольше усилий? |
| I just wish it was a treatment I was more familiar with. | Если бы я только побольше знал об этом методе. |
| I'm not agreeing to anything yet, except showing up, and I would've appreciated more information up front. | Я ещё ни под чем не подписывалась, кроме появления здесь, и хотела бы побольше подробностей для начала. |
| Would you like to remember more about it? | Не хотите вспомнить о нем побольше? |
| If you are so concerned about him, you should spend less time on your computer and more time down here keing him company. | Если ты беспокоишься, сиди поменьше за компьютером и побольше здесь, чтобы у него была компания. |
| You should read less gossip magazines and more books. | Читала бы поменьше сплетен в журналах да побольше книг! |
| Tell me more about the girls. | "Расскажи мне побольше о девочках" |
| It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops. | Это было большой честью, моя королева, встретить вас, но время поджимает а сам Аслан просил меня собрать побольше отрядов. |