But it is also true I am curious to learn more about it. |
Но так же верно будет и утверждение, что мне очень хотелось бы узнать о нем побольше. |
I've convinced my superiors to let me tell you more about the operation. |
Я поговорил с начальством, и мне позволили рассказать вам побольше об операции. |
And we want to know more about Nolan Stross. |
И мы хотим побольше знать о Нолане Строссе. |
The suppressed memories surface, and they'd find their way to me to discover more. |
Подавленные воспоминания поднимаются на поверхность, и они приходят ко мне, чтобы узнать побольше. |
It's just a little more red tape, but no big thing. |
Бюрократии, правда, побольше, а так, ничего особенного. |
So we want a little less Ebonics, more Hooked on Phonics. |
Так что мы хотим чуть поменьше слэнга, и побольше грамотных выражений. |
You know, I can get some more face on the tall guy here. |
Знаете, я могу получить побольше лица того высокого парня. |
If there were more like him... |
Побольше бы таких, как он. |
I'd like to hear more of your life story. |
Я хотел бы побольше узнать о вас, если вы не против. |
Don't change the me more about these Indian women. |
Ќе мен€йте тему, расскажите мне побольше про индийских женщин. |
Tell me more about this Darryl Van Horne character that bought the Lenox mansion. |
Расскажи мне побольше об этом Дерриле Ван Хорне, который купил особняк Леннокс. |
You think we need more weight, Hank? |
Ты думаешь, нам нужен вес побольше, Хэнк? |
Wish I had more vendors like Karen. |
Побольше бы таких поставщиков, как Карен. |
Captain, perhaps it would be best to keep the shard under quarantine until we know more about its properties. |
Капитан, полагаю лучше держать осколок в карантине, пока мы не узнаем о его свойствах побольше. |
I know you must be curious to know more. |
Я думаю, что тебе хочется узнать об этом побольше. |
Look, all I'm saying is, I think we need to get out more. |
Я хочу сказать, нам надо тусоваться побольше. |
Okay, well, we need a little more Oprah, a little less Jerry Springer. |
Так, ладно, нам нужно побольше Опры и поменьше Джерри Спрингера. |
Why don't we spend more effort on it? |
Не стоит ли приложить побольше усилий? |
I just wish it was a treatment I was more familiar with. |
Если бы я только побольше знал об этом методе. |
I'm not agreeing to anything yet, except showing up, and I would've appreciated more information up front. |
Я ещё ни под чем не подписывалась, кроме появления здесь, и хотела бы побольше подробностей для начала. |
Would you like to remember more about it? |
Не хотите вспомнить о нем побольше? |
If you are so concerned about him, you should spend less time on your computer and more time down here keing him company. |
Если ты беспокоишься, сиди поменьше за компьютером и побольше здесь, чтобы у него была компания. |
You should read less gossip magazines and more books. |
Читала бы поменьше сплетен в журналах да побольше книг! |
Tell me more about the girls. |
"Расскажи мне побольше о девочках" |
It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops. |
Это было большой честью, моя королева, встретить вас, но время поджимает а сам Аслан просил меня собрать побольше отрядов. |