On the risk action plan, members expressed interest in learning more about the secretariat's efforts to combat agencies and implementing partners' potential mismanagement and the misuse of CERF funds. |
Что касается плана действий по смягчению рисков, то члены Группы хотели бы побольше узнать о принимаемых секретариатом мерах по борьбе с возможными случаями бесхозяйственности и злоупотреблений при использовании учреждениями и партнерами-исполнителями средств СЕРФ. |
She is so nice. I wish they'd hire more people like her. |
Она такая миленькая Побольше бы таких как она нанимали |
more... you all are going to die very soon. |
Побольше съедайте. Вы все скоро умрёте. |
A few more clips, a little more seasoning, We'll take another look, OK? |
Ещё пара статей, побольше остроты, и мы ещё побеседуем, добро? |
You know, I'd write in more bars if there were more bars like this. |
Если б, конечно было побольше баров, как этот |
she might be able to help find out more about these guys... maybe get them off your back. |
Она может помочь нам побольше разузнать про этих ребят... может даже избавить тебя от них. |
You know, if you thought a little bit less about yourself and a little bit more about me, then I wouldn't have to do this. |
Знаешь, если бы ты поменьше думал о себе и побольше обо мне, мне не пришлось бы этим заниматься. |
I want to try it again, but this time with a little more... twilight in your voice? |
Давай попробуем еще раз, но теперь пусть будет побольше... ноток сумерек. |
Just for the sake of whatever, would you be able to make a couple of phone calls and find out more? |
Только ради... ради чего угодно, вы не могли бы сделать несколько звонков и узнать об этом побольше? |
Well, why not give Bob more to go on so he knew who you were talking about? |
Почему бы тебе не рассказать побольше Бобу, чтобы он был в курсе всего? |
Do you think I'll get more work if I cut my hair? |
Может быть со стрижкой у меня будет побольше работы. |
Okay, listen, I think we just need to gather a little bit more information before we make our decision, right? |
Думаю, надо собрать побольше информации, перед тем как принимать решение. |
Dear Lord, if you don't mind me bringing this up, could you give me more energy in bed? |
Господи, если ты не возражаешь против такой просьбы, пошли мне побольше сил в постели. |
That's really good, but you got to project a little more power from the hips, right? |
Не плохо вышло, но нужно выжать побольше силы из бедер, ясно? |
We could... we could go for more walks? |
Ну, мы могли бы... гулять побольше? |
If you could maybe pack a little bit more in Brick's lunch. |
Может будешь давать Брику побольше еды на завтрак? |
And I'd like her a littler more sensitive when I put it in her. |
мне хотелось бы побольше чувств, когда € проникаю в неЄ. |
Give a little more spice but don't make it spicy |
Насыпь специй побольше, но не слишком. |
Maybe you can tell me some more about Kate's fiancee can you tell me what disturbs you most? |
Может, вы побольше расскажете о женихе Кейт? Скажите, что вас больше всего беспокоит? |
Kang Taewook's resolve is stronger than ever, and to find out more about his expectations, we've come to meet him personally, |
Настрой Кан Тхэ-ука решительнее обычного и чтобы разузнать побольше о его надеждах, мы решили встретиться с ним лично. |
Yes, but a little less "French Revolution," and a lot more "Face down on the floor." |
Да, только давай поменьше "Французской революции" и побольше "На пол, лицом вниз". |
like we talked about so you can live with me more days, OK? |
И я перееду в квартиру побольше, типа той, о которой мы говорили. |
I want to talk to you about one of the biggest myths in medicine, and that is the idea that all we need are more medical breakthroughs and then all of our problems will be solved. |
Я хотела бы поговорить с вами об одном из крупнейших медицинских мифов, который заключается в том, что всё, что нам нужно - это побольше открытий в медицине, и тогда все наши проблемы будут решены. |
Then you would like to learn more about it and to keep it in your hands. |
А когда почувствуете, то захотите узнать о нем побольше, захотите подержать его в руках. |
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. |
Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic. |