| I just wish there was some other way to get more information about that drawing. | Хотел бы я, чтоб нашелся еще какой-нибудь способ разузнать побольше об этом рисунке. |
| I think we'd like to move some out of financials and into technologies, maybe a little more Apple. | Думаю, мы хотим перевести часть нашего имущества в технологии, и возможно побольше в Эппл. |
| I thought you'd be a little more excited. | Я думал, ты будешь как-то побольше рад. |
| I want to know more about it. | Я хочу об этом узнать побольше. |
| You need to start thinking more about your family... and about business. | Тебе стоит побольше думать о семье... и о деле. |
| She's much more practical than I am. | У нее практики побольше, чем у меня. |
| Now Jack's gone, there'll be more room in the caravan. | Джек пропал, и теперь в трейлере станет побольше места. |
| I was imagining something with a little more pop. | Я надеялся, что тут будет побольше народу. |
| A bigger office just means more paperwork. | Офис побольше просто означает больше бумажной работы. |
| Go ahead, throw some more blame around. | Давай, продолжай. Поразбрасывай тут вокруг побольше чувства вины. |
| Send more goblins to cut down every primrose. | Пошлите побольше гоблинов, пусть срежут все первоцветы. |
| Let him drink more milk tomorrow morning then. | Тогда дай ему выпить побольше молока завтра утром. |
| Lisa was using her solar calculator yesterday, so I opened the drapes to let in more sun. | Лиза вчера использовала свой калькулятор на солнечных батареях, так что я отодвинул шторы, чтобы впустить побольше солнца. |
| If I had more time, I'd run you. | Будь у меня побольше времени, я бы тебя обыграл. |
| If you're really, honestly, truthfully interested in spending more free time with me... | Если, конечно, на самом деле, тебе и вправду хочется - ... провести со мной побольше времени - Конечно. |
| Claudia pulled them to learn more about her new toy. | Клаудия достала их, чтобы разузнать побольше про свою новую игрушку. |
| He would like to know more about its functioning and how it related to government bodies. | Ему хотелось бы узнать побольше о ее деятельности и о том, как она соотносится с государственными органами. |
| I wish we had more anniversaries like that. | И мне хотелось бы, чтобы у нас было побольше таких юбилеев. |
| Also I want to play more in moovies. | Также я хотел бы сыграть побольше в кино. |
| We are also building destination guides that enable you to find out more about the area you are visiting. | Также мы подготовим для вас туристический путеводитель, который поможет вам узнать побольше о месте вашего путешествия. |
| Question: We would like to know more about privatization in your country. | Вопрос: Нам хотелось бы побольше знать о приватизации у вас. |
| It seems to be a priority with you... We would like to know more about this. | Приватизация оказывается приоритетом у вас... Нам надо побольше знать об этом. |
| Tell me some more about your planet. | Расскажите мне побольше о вашей планете. |
| I wish more jedi had your military sensibilities. | Побольше бы джедаев с Вашим военным чутьем. |
| Well, when I know more... | Ну, если я узнаю побольше... |