What this country needs is more fuddle. |
Этой стране нужно побольше выпить. |
Buy more corn and a tractor. |
Купите побольше зерна и трактор. |
Wish I'd slept a little bit more. |
Хотел бы поспать немного побольше. |
Like, much more mushrooms. |
Типа, побольше грибочков. |
I need more time. |
Мне нужно побольше времени. |
I want more syrup on mine. |
На моё побольше сиропа. |
I love this, more of this. |
Обожаю такое, побольше бы. |
Give me more beef. |
Положи мне побольше говядины. |
Can't you give us a bit more? |
А нельзя хоть немного побольше? |
But with a little bit more up here. |
Только вот здесь побольше. |
I totally need more sleep. |
Мне точно нужно побольше спать. |
Tell me more about the trip. |
Расскажите побольше о поездке. |
You've got to beat more people up. |
Тебе нужно поколотить побольше народу. |
We need more customers like him. |
Побольше бы таких клиентов... |
Have a bit more in my life. |
Побольше всего в моей жизни. |
I should have worn more toilet paper. |
Нужно было намотать побольше бумаги. |
And I'll have some more cherries. |
Поменьше джина и побольше шипучки. |
Tell me more about the CBI. |
Расскажи мне побольше о КБР |
I should have put more pine needles on it. |
Надо было побольше хвои набросать. |
Show me more leg. |
И показывайте побольше ножек! |
We should maybe talk more. |
Может, нам стоит общаться побольше. |
I wanted to know some more |
Я хотела узнать побольше. |
Tell me more about your clients. |
Расскажи побольше о своих клиентах. |
I expected more marble. |
Я ожидала побольше мрамора. |
Wish we had more like him... |
Побольше бы таких клиентов... |