Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Побольше

Примеры в контексте "More - Побольше"

Примеры: More - Побольше
Remind me to pay more attention to your hunches. Напомните мне уделять побольше внимания вашей интуиции.
We're trying to find out more about a woman named Abigail Jones. Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс.
You know, you should try socializing with the crew a little more. Знаете, вам следует попробовать общаться с командой немного побольше.
I phoned the Lamberts... and I asked them for more time. Я позвонила Ламбертам и попросила побольше времени.
I will find out more about Slater's short friend. Я разузнаю побольше о о маленьком друге Слейтера.
Not yet, but I'll know more later today. Пока нет, но сегодня я разузнаю побольше.
You should spend more time with the mayor. Тебе бы побольше времени общаться с мэром.
I want to know more about the county generally, if I'm to live here. Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить.
I wish we could talk a little more about you. Мне бы хотелось побольше о вас узнать.
Well, then we need to get to know more about her. Нам нужно узнать о ней побольше информации.
So we'll have to pay him more. Ну и что, просто заплатим ему побольше.
Really, I think if you get to know me, you'd come out of your shell more. Правда, думаю, если вам узнать меня, вы бы побольше показались из своей раковины.
Certainly, we have more resources than the Daily Record. У нас ресурсов побольше, чем у "Дэйли Рекорд".
Here, help me move this couch by the window where there's more light. Помоги мне перенести этот диван к окну, где побольше света.
Come on, Fin, you need to get out more. Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.
I guess if you don't have a last name, you can charge more. Наверное, если не имеешь фамилии, можешь заломить цену побольше.
I should get my pictures more pixelated. Мне надо побольше заретушировать свои фотографии.
If we don't, they'll just keep sending more Copperheads. Если мы не сделаем этого, они просто пришлют побольше Копперхедов.
For such a mission, we should return to the village and get more people. По такому поводу стоит вернуться в деревню и набрать побольше людей.
We're just hoping you could tell us some more about him. Мы надеялись, что вы могли бы побольше рассказать о нем.
It says position a pillow under his back to elevate him comfortably and provide more stimulation to your... Здесь сказано: подложите подушку ему под спину, чтобы возбуждать его более комфортно, и побольше стимулируйте вашу...
Just give me more homework, it will keep my mind off my life. Просто принеси мне побольше домашней работы, это сдержит мои мысли о моей жизни.
So, tell me more about Richard. Расскажи мне побольше о себе, Ричард.
I just really think That the people of this town Would love to read more about their Judge. Просто я на самом деле думаю, что жители этого города захотят побольше почитать про своего судью.
I'd love to learn more about it. Мне было бы очень интересно побольше узнать обо всем этом.