| Remind me to pay more attention to your hunches. | Напомните мне уделять побольше внимания вашей интуиции. |
| We're trying to find out more about a woman named Abigail Jones. | Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс. |
| You know, you should try socializing with the crew a little more. | Знаете, вам следует попробовать общаться с командой немного побольше. |
| I phoned the Lamberts... and I asked them for more time. | Я позвонила Ламбертам и попросила побольше времени. |
| I will find out more about Slater's short friend. | Я разузнаю побольше о о маленьком друге Слейтера. |
| Not yet, but I'll know more later today. | Пока нет, но сегодня я разузнаю побольше. |
| You should spend more time with the mayor. | Тебе бы побольше времени общаться с мэром. |
| I want to know more about the county generally, if I'm to live here. | Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить. |
| I wish we could talk a little more about you. | Мне бы хотелось побольше о вас узнать. |
| Well, then we need to get to know more about her. | Нам нужно узнать о ней побольше информации. |
| So we'll have to pay him more. | Ну и что, просто заплатим ему побольше. |
| Really, I think if you get to know me, you'd come out of your shell more. | Правда, думаю, если вам узнать меня, вы бы побольше показались из своей раковины. |
| Certainly, we have more resources than the Daily Record. | У нас ресурсов побольше, чем у "Дэйли Рекорд". |
| Here, help me move this couch by the window where there's more light. | Помоги мне перенести этот диван к окну, где побольше света. |
| Come on, Fin, you need to get out more. | Ну же, Фин, ты должен выведать побольше. |
| I guess if you don't have a last name, you can charge more. | Наверное, если не имеешь фамилии, можешь заломить цену побольше. |
| I should get my pictures more pixelated. | Мне надо побольше заретушировать свои фотографии. |
| If we don't, they'll just keep sending more Copperheads. | Если мы не сделаем этого, они просто пришлют побольше Копперхедов. |
| For such a mission, we should return to the village and get more people. | По такому поводу стоит вернуться в деревню и набрать побольше людей. |
| We're just hoping you could tell us some more about him. | Мы надеялись, что вы могли бы побольше рассказать о нем. |
| It says position a pillow under his back to elevate him comfortably and provide more stimulation to your... | Здесь сказано: подложите подушку ему под спину, чтобы возбуждать его более комфортно, и побольше стимулируйте вашу... |
| Just give me more homework, it will keep my mind off my life. | Просто принеси мне побольше домашней работы, это сдержит мои мысли о моей жизни. |
| So, tell me more about Richard. | Расскажи мне побольше о себе, Ричард. |
| I just really think That the people of this town Would love to read more about their Judge. | Просто я на самом деле думаю, что жители этого города захотят побольше почитать про своего судью. |
| I'd love to learn more about it. | Мне было бы очень интересно побольше узнать обо всем этом. |