Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Побольше

Примеры в контексте "More - Побольше"

Примеры: More - Побольше
But the psychologists needed more candidates in order to assess you two. Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих
You should end weird relationships and be more serious in your work. Стоило бы поменьше думать о романах и побольше - о работе!
I want to know more about how children manage this miraculous process, so I've come to see a bit of a hero of mine - the renowned academic and author, Professor Steven Pinker. Я хочу побольше выяснить о том, как у детей проходит этот удивительный процесс, так что я наведался к человеку, которого считаю своим героем, знаменитому ученому и писателю профессору Стивену Пинкеру.
So maybe you should, I don't know, spend a little less time worrying about the dog's Method acting and more time figuring out how to stop 20- year-olds in Topeka from changing the channel. Так что, может быть, даже не знаю, надо тратить меньше времени на то, как провести вашего пса, и побольше беспокоиться о том, чтобы молодежь из глубинки не переключала канал.
This idea of Popper-Lynkeus is similar to an idea of Leo Tolstoy, who said, "Those who want to have more slaves should compose more marching music." Эта мысль Поппера-Линкеуса перекликается с мыслью Льва Толстого, который как-то сказал: «Там, где хотят иметь побольше рабов, пусть побольше сочиняют маршевую музыку».
You can also pamper yourself with a massage at Islanda's spa or learn more about the village lifestyle and arts, such as batik painting and rice farming. Побалуйте себя массажем в спа-центре курорта. Вы можете побольше узнать об укладе жизни в деревне и ремёслах, например, о живописи батик и выращивании риса.
If you are looking for materials for an article, someone to interview, or simply want to know more about Gentoo and what it has to offer, the PR team is your one stop. Обращайтесь к ней, если вам нужны материалы для статьи, человек для интервью, или вы просто хотите побольше узнать о Gentoo и его предложениях.
Now given that the most action that you've ever seen was on the firing range at Otterburn, you stood more chance of killing a bystander than a bank robber. В данной ситуации это была бы бойня побольше чем на линии огня в Оттерберне, и у вас был больший шанс убить прохожих, нежели грабителей.
To think I made this job such a big priority and Lionel may have only hired me to learn more about Clark. Ёта работа значила дл€ мен€ так много. ћожет быть, Ћайнел нан€л мен€ только дл€ того, чтобы побольше узнать о ларке.
If at any time during the game we want to learn more about the characters, we can go into this hidden hallway, and I'll quickly just show you the interface. И если нам хочется узнать побольше о персонажах, то мы можем вернуться в вот эту скрытую галерею, я просто быстренько покажу вам интерфейс.
And if y'all need to hear more about my crimes, y'all can just pick up your drinks and come on down the block to the blue nile right now and hear the soul apostles. Если хотите услышать побольше о моих подвигах, берите свои напитки и пойдёмте в "Синий Нил", послушать "Чёрных апостолов".
For information regarding upcoming events, interviews, general questions, or simply just to find out more about Gentoo and Gentoo's products, you will likely want to speak with someone from Gentoo's Public Relations project. За сведениями о предстоящих событиях, встречах, с общими вопросами или просто чтобы разузнать побольше о Gentoo и товарах Gentoo, лучше всего обратиться к кому-либо из проекта связей с общественностью Gentoo.
Can't go anywhere with that broken wing of yours. Besides, I need you to stay here and dig deep, find more on this Jack, alright? К тому же, мне нужно, чтобы ты осталась и продолжала копать, узнай побольше об этом Джеке, ладно?
If the soil doesn't have the capacity to hold water, we will mix some more biomass - some water-absorbent material like peat or bagasse, so soil can hold this water and it stays moist. Если почва не удерживает воду, мы подмешаем побольше биомассы, водопоглощающие материалы: торф или багассу, так почва сможет удерживать воду и оставаться влажной.
through process of elimination and caveat emptor, which will require assembling a few more facts, we can narrow this down considerably. Учтя все риски и собрав побольше фактов, мы сможем существенно сократить этот список!
He would like to have more details concerning the centre and the "independent leagues and associations" for the protection of human rights, their composition and the type of encouragement provided by the Government. Г-ну€де€Гутту хотелось бы побольше узнать об этом центре и о правозащитных ∀независимых лигах и ассоциациях∀, об их составе и характере льгот, предоставляемых им правительством.
Ms. Tan said that she would be interested to know more about the impact of the Government's action plan for 2003-2005 on forced, quasi-forced and arranged marriages and whether it would continue beyond 2005. Г-жа Тан говорит, что ей было бы интересно побольше узнать о том влиянии, которое оказал план действий правительства на 2003 - 2005 годы на ситуацию с принудительными, квази-принудительными и организованными браками, и о том, продолжится ли осуществление этого плана действий после 2005 года.
That should do it - clothes, background, colors, techniques, stains, composition - all in order to look poglubzhe and discover more secrets! Всё должно работать - одежда, фон, цвета, технические приёмы, пятна, композиция - всё ради того, чтоб заглянуть поглубже и открыть побольше тайн!
And you know, if I were you I'd be less worried about my love life and more worried about facing Sasha after you blabbed that it was your idea to go to Beals behind his back so she'd take you all to France. И знаешь, на твоем месте, я бы поменьше интересовался моими отношениями и побольше волновался перед встречей с Сашей после того как ты проговорилась о том, что это была твоя идея договориться с Билз о поездке во Францию, за его спиной.
So far you're 3-for-3, so how about a little less complaining and a little more forward motion? Так что ты исключение, поэтому как насчет того, чтобы поменьше хныкать, а побольше шевелится.
I think all of us need a little more sweetness in our lives and it's nice to be able to cast our eyes skyward in this city, you know, away and above the traffic, and think about all these bees buzzing above our heads. Я думаю, всем нам не помешало бы чуть побольше приятного в жизни, и хорошо, что есть возможность поднять глаза к небу, над суетой этого города, и задуматься обо всех этих пчёлах, жужжащих у нас над головами.
I feel like... I feel like I need a little bit more volume, you know? Чувствую, что мне нужно объем немного побольше.
And once we get enough of those guys, we're going to want more fantasy artists that can create places we've never been to before, or characters that we've just never seen before. И как только будет хватать их, нам будут нужны побольше фантазийных художников для создания мест, где мы никогда не были, или героев, которых мы никогда не видели.
I want you to tell me more about this private security group, so I can help Tom make the decision, I want you to get Simon out of trouble, and I want you to keep the staff and the cast together. Я хочу, чтобы ты побольше разузнал про эту фирму, чтобы я мог помочь Тому принять правильное решение, я хочу, чтобы ты помог Саймону выпутаться, и я хочу, чтобы ты держал всё под своим контролем.
But if I had to do it again I... I'd have waited just a little bit longer... given myself a little more time to... see who I might become. Если бы пришлось делать это снова... я бы так не торопился... дал бы себе побольше времени... понять кем я могу стать.