That actually sounds interesting, and I'd like to learn more about it. |
Что вообще-то звучит интересно, я бы послушал про это побольше. |
Korsak sent her home to get more photos of Mandy and Mandy's computer. |
Корсак отправил ее домой взять побольше фотографий Мэнди и за ее компьютером. |
We need more of that around here, Connie. |
Нам нужно побольше таких здесь, Конни. |
I just... I guess I just wish he would open up a little more. |
Просто мне хочется, чтобы он раскрылся побольше. |
And I'm just asking you to find out more about Dal Bello. |
Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло. |
You're the one with all the news, so you just tell me more. |
Только у тебя есть новости, поэтому расскажи мне побольше. |
I'll have Garcia pull up more personal information. |
Пусть Гарсия нароет побольше личной информации. |
I'd like to find out a little bit more information. |
Я бы хотела разузнать побольше информации. |
Although being your tutor, I would've advised you to change a few more words. |
Но будучи твоим помощником, я бы посоветовал тебе изменить побольше слов. |
Have some more coffee and just try to make 10 minutes of conversation. |
Выпей побольше кофейку и попытайся настроится на беседу минут на десять. |
I wish we had more time before college. |
Было бы у нас побольше времени. |
Tell me a little more about your family. |
Расскажи мне побольше о своей семье. |
Well we were able to find out a little more. |
Ну, нам удалось раскопать побольше. |
She probably wants to know more about my fake boyfriend. |
Наверняка хочет узнать побольше о моём выдуманном парне. |
Well, more photos, preferably something on the beach. |
Ну, побольше фоток, желательно пляжных. |
Tell me more about this Lieutenant of yours, the one who knows so much about holo-emitters. |
Расскажи мне побольше об этом вашем лейтенанте, которая так много знает о голо-эмиттерах. |
Well, he has a more enthused attitude. |
Ну, у него побольше энтузиазма. |
I wanted to find out more about the world, form my own opinions. |
Я хотела повидать мир, узнать о нем побольше. |
Perhaps more of our people can go and join the settlement. |
Возможно, побольше наших людей смогут жить в поселении. |
You need to drink more water and you would be full. |
Выпей побольше воды и тебе перестанет хотеться. |
I guess we should sell some more magazines. |
Наверное, надо продать побольше журналов. |
Maybe you need a little more milk of amnesia. |
Может тебе нужно чуть побольше молока забвения. |
Just 'cause I'm sort of looking for a more personal experience. |
Просто я ищу побольше личного участия. |
Now I'm thinking she may need more of that. |
Думаю, ей нужно побольше этого. |
No, man, nappy up there a little bit more. |
Не, мужик, волос немного побольше. |