Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Побольше

Примеры в контексте "More - Побольше"

Примеры: More - Побольше
That actually sounds interesting, and I'd like to learn more about it. Что вообще-то звучит интересно, я бы послушал про это побольше.
Korsak sent her home to get more photos of Mandy and Mandy's computer. Корсак отправил ее домой взять побольше фотографий Мэнди и за ее компьютером.
We need more of that around here, Connie. Нам нужно побольше таких здесь, Конни.
I just... I guess I just wish he would open up a little more. Просто мне хочется, чтобы он раскрылся побольше.
And I'm just asking you to find out more about Dal Bello. Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло.
You're the one with all the news, so you just tell me more. Только у тебя есть новости, поэтому расскажи мне побольше.
I'll have Garcia pull up more personal information. Пусть Гарсия нароет побольше личной информации.
I'd like to find out a little bit more information. Я бы хотела разузнать побольше информации.
Although being your tutor, I would've advised you to change a few more words. Но будучи твоим помощником, я бы посоветовал тебе изменить побольше слов.
Have some more coffee and just try to make 10 minutes of conversation. Выпей побольше кофейку и попытайся настроится на беседу минут на десять.
I wish we had more time before college. Было бы у нас побольше времени.
Tell me a little more about your family. Расскажи мне побольше о своей семье.
Well we were able to find out a little more. Ну, нам удалось раскопать побольше.
She probably wants to know more about my fake boyfriend. Наверняка хочет узнать побольше о моём выдуманном парне.
Well, more photos, preferably something on the beach. Ну, побольше фоток, желательно пляжных.
Tell me more about this Lieutenant of yours, the one who knows so much about holo-emitters. Расскажи мне побольше об этом вашем лейтенанте, которая так много знает о голо-эмиттерах.
Well, he has a more enthused attitude. Ну, у него побольше энтузиазма.
I wanted to find out more about the world, form my own opinions. Я хотела повидать мир, узнать о нем побольше.
Perhaps more of our people can go and join the settlement. Возможно, побольше наших людей смогут жить в поселении.
You need to drink more water and you would be full. Выпей побольше воды и тебе перестанет хотеться.
I guess we should sell some more magazines. Наверное, надо продать побольше журналов.
Maybe you need a little more milk of amnesia. Может тебе нужно чуть побольше молока забвения.
Just 'cause I'm sort of looking for a more personal experience. Просто я ищу побольше личного участия.
Now I'm thinking she may need more of that. Думаю, ей нужно побольше этого.
No, man, nappy up there a little bit more. Не, мужик, волос немного побольше.