| and a lot more "Face down on the floor." | и побольше "На пол, лицом вниз". |
| I'm just taking off the exhaust pipe, trying to squeeze a few more horses out of the beast. | Я просто снимал выхлопную трубу хотел выжать побольше лошадей из этой тачки |
| Do me a favor, a little less looking out, little more moving out. | Сделай одолжение, давай по меньше старайся въехать, и побольше выехать. |
| All right then, ken from Tallahassee, A little more dealing, a little less not dealing. | Ну что, Кен из Талахасси, немного побольше раздач, и немного поменьше не раздач. |
| Actually, I've read the article, but could you perhaps give me more details? | На самом деле, я уже её прочёл, но вы, наверное, могли бы дать мне побольше деталей? |
| So, I mean, I don't know if you'd be interested, but if you want to hear more about it, I can put you in touch. | Не знаю, заинтересует ли это тебя, но если ты хочешь узнать об этом побольше, я могу дать его координаты. |
| The program is quite contradictory and causes incomprehension in me, since, as a liberal economist, I would like to see more economists, defending liberalism, in the Armenian political field. | «Программа является достаточно противоречивой и и вызывает во мне непонимание, поскольку, будучи либеральным экономистом, я бы хотел, чтобы в политическом поле Армении было побольше экономистов, защищающих либерализм. |
| I think I just... I... I need to think about it more. | Я думаю, что... мне... мне нужно побольше об этом подумать. |
| I want... I want to know more about my people. | Я хочу... хочу побольше узнать о моей расе. |
| If he's been doing more mounting, he wouldn't be in this situation. | Если бы он побольше этим занимался, он бы не попал в такую ситуацию. |
| If we can find out more about this project, then maybe we can find the names of the other two men. | Если он узнает побольше об этом проэкте, то может тогда мы узнаем имена остальных двоих. |
| I'd think less about unions and more... about music | Я бы на вашем месте меньше думал бы о профсоюзе и побольше о музыке! |
| Sweetie, I'd like us to get to know one another, see more of each other. | Милый, я хотела бы побольше о тебе узнать, быть к тебе ближе. |
| Could you maybe show me how to make more money with this? | Ты не мог бы показать мне, как заработать на этом побольше? |
| We had the opportunity to spend some time with Horbury and learn more about his plans for both Ford and Lincoln, and as usual the eloquent designer didn't disappoint. | Мы имели возможность провести некоторое время с Horbury и побольше узнать о его планах как Форд и Линкольн, и как всегда красноречиво дизайнер не разочаровал. |
| just send us some more money - I can't come, Joan. | Просто пришли нам побольше денег - Я не могу, Джоан. |
| I've already run down a whole bunch, but I got a bunch more. | Я уже нашла целый букет, но я ожидала букет побольше. |
| You think to get more money out of them by saying we're unwilling? | Думаешь вытянуть из них побольше денег, сказав, что мы подумаем? |
| Indeed, it is likely that Hu will steer clear of political reform in his message to the Congress, instead promising more "trickle-down" funds for social welfare and the poor. | Более вероятно, что Ху Цзиньтао будет избегать упоминания о политической реформе в своём послании к Конгрессу, пообещав вместо этого выделить побольше средств на социальное обеспечение и на бедных людей. |
| Could you please ask him to devote more resources to the conflict in the Congo? | Ты не могла бы попросить его выделить побольше денег на улаживание конфликта в Конго? |
| I don't know, but I'm curious to find out more. | Пока не знаю, но любопытно, попробую узнать побольше |
| You know you could be King Rat of all of Philly if you just wanted to work a little more. | Ты смог бы стать Крысиным Королём всей Филадельфии, если бы побольше работал. |
| Well, couldn't you listen to the radio more? | Ну, ты что, не могла побольше слушать радио? |
| The more I found out about him, | Узнав о нём побольше я был убеждён: |
| Soon enough you'll have more to do and I have a feeling you'll be good at that too. | Очень скоро тебе придётся поработать побольше и я чувствую, что у тебя и всё остальное хорошо получится. |