Come on, Lajos, there will be lots more of it. |
Идём, Лайош, там такого добра побольше будет. |
There should be more places like this in Danang. |
В Дананге должно быть побольше таких заведений |
Maybe in a day or two when I know a little more... when we know each other better. |
Может через день, или два, когда я узнаю чуть побольше... когда мы узнаем друг друга получше. |
So please go back home, tell your kids to play more games, because that's what I need. |
Поэтому, пожалуйста, скажите детям, пусть побольше играют в компьютерные игры, потому что мне это на руку. |
Can you tell me more about this conversation on the way home? |
Расскажи мне побольше о вашей беседе по дороге домой. |
I'd like to hear more about your session this week, why you decided to see sunil free of charge, what your thinking was. |
Я бы хотела услышать побольше о сеансе на этой неделе, почему вы решили встречаться с Санилом бесплатно, в чем было ваше намерение. |
Could you muster up a little more enthusiasm? |
Ты не мог проявить побольше энтузиазма? |
Give me some more hotcakes right now |
Дайте мне побольше горячих пирожков прямо сейчас |
Right now, I want to find out more about this chloe sullivan So we can track her down. |
Нет, сейчас нужно побольше узнать про Хлои Саливан чтобы её найти. |
It occurred to me that maybe you'd like to spend more time with him before we leave. |
Мне просто пришло в голову, что, может, ты хотел бы провести с ним побольше времени до нашего отъезда. |
I don't dislike you, but I need to know more about you. |
Не то, чтобы ты мне не нравился, но я должен узнать о тебе побольше. |
It's evoking a kind of sense of wonder, and I certainly want to understand more of this. |
Здесь чувствуется какое-то волшебство, и я безусловно хочу узнать об этом побольше. |
Well, I mean, I'd love to know more about you guys. |
Что ж, я лично с удовольствием узнал бы о вас побольше. |
I want to know more about that stuff You were talking about earlier. |
Я хочу побольше узнать о том, что ты тут рассказывал. |
I want to learn more about one of my employees so that I can manipulate him and destroy him if and when I choose. |
И я хочу узнать о своём работнике побольше, чтобы манипулировать им и раздавить его, если и когда я того пожелаю. |
Shouldn't you be a little more worried about all this? |
А тебе не стоит побольше волноваться? |
[Cranking] Little more funky energy in this thing! |
Побольше энергии фанка в эту штуку! |
Why don't you guys have a little more sensitivity to the subject? |
Почему бы вам не проявить побольше чувствительности к предмету? |
How do we find out more about her? |
Как бы нам узнать о ней побольше? |
Less watercolors, more, sort of, heavenly flames? |
Например, поменьше акварели, побольше... небесных огней? |
And when that happens, it's not easy to have a conversation to get to know my father a bit more. |
Когда это случилось, было нелегко заговорить с отцом, чтобы узнать о нем побольше. |
But I'd... I would like a little more assurance from your end that Steven is a priority. |
Но мне хотелось бы побольше ваших гарантий насчет того, что Стивен в приоритете. |
Don't move. I'll go get some more... |
Не двигайтесь, я пойду побольше принесу |
Should we put more angels on it? |
Может, побольше ангелочков, а? |
He just wants to know a little bit more about your plan, that's all. |
Он хочет узнать побольше, о том, что вы собираетесь делать. |