| Seeing if they're willing to make an emergency loan to buy the Greeks more time. | Посмотрим, смогут ли они выдать экстренный кредит, чтобы выиграть для греков побольше времени. |
| I'd like to hear more about it. | Я бы хотел услышать о ней побольше. |
| This mistake - I'd like to hear more about it. | Ошибка... мне надо о ней узнать побольше. |
| I've had a lot more practice than you. | У меня в этом опыта побольше чем у тебя. |
| I thought you needed more excitement. | А я думала тебе нужно побольше экстрима. |
| Actually, I'd prefer to know more about Hayden Trimble. | Вообще-то, я предпочла бы узнать побольше о Хайдене Тримбле. |
| Do not forget, she has killed far more witches than I have. | Не забывай, она истребила побольше ведьм, чем я. |
| Wish I knew more about your Hecatonchires system... because they're probably all related. | Желал бы я знать побольше о твоей Гекатонхейровой системе, Потому что она связана со всем. |
| So tell me more about this Juan fellow. | Ну так расскажи мне побольше об этом Хуане. |
| If you ate more, this wouldn't hurt so much. | Если бы ты ела побольше, было бы не так больно. |
| I'm just trying to learn more about your business, Leonard. | Я всего лишь пытаюсь побольше узнать о вашем бизнесе, Леонард. |
| They may be in more trouble than we thought. | У них могут быть проблемы побольше, чем мы думали. |
| But I'm certainly intrigued, and I want to find out more. | Но я, конечно, заинтригован, и я хочу узнать об этом побольше. |
| We should be doing more frat stuff. | Нам надо использовать побольше молодежного жаргона. |
| And I would love to talk about that more. | И я бы с удовольствием пообщался с вами побольше. |
| Just wish I had more time. | Было бы у меня побольше времени. |
| I thought everyone wanted to see more of me. | Я думала, что все хотят меня побольше видеть. |
| I really should keep more of your favourites on hand. | Мне надо держать в холодильнике побольше твоих любимых продуктов. |
| I think you need more things to fill out your day. | Я думаю, что тебе нужно найти побольше занятий на день. |
| I need a little more medical history on your wife. | Мне нужно побольше узнать о медицинской истории вашей жены. |
| No, he just needs to spend more time with you. | Нет, ему просто нужно провести с тобой побольше времени. |
| I think we should find out more about those two frat brothers. | Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства. |
| I think she'd rather I earnt more money. | Думаю, она бы предпочла, чтобы я побольше зарабатывал. |
| Then you should get out more. | Тебе стоит побольше бывать на людях. |
| It would be great to figure out a way to get more kids in the store. | Было бы здорово придумать, как заманить побольше детей в наш магазин. |