| Loss or damage of major equipment due to | З. Утрата или порча основного имущества в результате враждебных |
| Loss of policy autonomy does not arise only, and perhaps even mainly, from the obligations countries undertake in international agreements. | Утрата автономии в политике обусловлена не только и, может быть, даже не столько теми обязательствами, которые страны принимают на себя по международным соглашениям. |
| C. Loss or destruction of housing and property records | С. Утрата или уничтожение документов, подтверждающих право на владение жильем и имуществом |
| Loss of records and irregular property transactions in recent years preclude a transparent process of property restitution. | Утрата записей и совершение в последние годы имущественных операций, производившихся с нарушениями правил, не позволяют обеспечить транспарентный процесс возвращения имущества законным владельцам. |
| A. Loss of forest cover 1990-2005 | А. Утрата лесного покрова за 1990 - 2005 годы |
| Loss and damage to personal effects that remain at the duty station will be compensated in accordance with administrative guidelines established by each organization. | Утрата и порча личных вещей, которые остаются в данном месте службы будет компенсироваться в соответствии с административными правилами, установленными каждой организации. |
| Loss or damage means a total or partial elimination of equipment and/or supplies resulting from: | Утрата или порча - потеря полностью или частично имущества и/или материалов в результате: |
| Loss of privileges may include, for example, a prohibition to participate in extra-curricular activities not indicated in the offenders' Correctional Plan. | Утрата льгот, например, может заключаться в запрещении участвовать во внепрограммных мероприятиях, не включенных в план работы с правонарушителями. |
| Loss of eligibility to transfer parts of assigned amounts | Утрата права на передачу части установленных количеств |
| Loss of credibility and inability to perform leadership role | Утрата доверия и неспособность играть руководящую роль |
| (c) Loss of vitality and economic values of forests and crops due to ozone; | с) утрата жизнеспособности и экономической стоимости лесов и сельскохозяйственных культур, вызываемая воздействием озона; |
| Loss of validity of all certificates issued under the legislation no longer recognized; | утрата действительности всех свидетельств или удостоверений, выданных на основе законодательства, которое перестало признаваться; |
| Issue A: Loss due to delay | Вопрос А: Утрата по причине задержки |
| Loss or damage incurred during transportation is reimbursed where significant damage occurs to COE during transportation. | Утрата или повреждение при перевозке подлежит компенсации в случаях серьезного повреждения принадлежащего контингентам имущества при перевозке. |
| Loss of Policy Autonomy in the Global Trading System | Утрата политической самостоятельности в рамках глобальной торговой системы |
| c) Loss of eligibility for the mechanisms; and | с) утрата права на участие в механизмах; и |
| (a) Loss or damage related to hostile actions; | а) утрата или порча, связанные с враждебными действиями; |
| Loss or damage due to "no-fault" events | Утрата или порча имущества, обусловленные объективной случайностью |
| Loss or damage to minor equipment, spare parts | Утрата или порча неосновного имущества, запасных частей |
| Loss of dryland biodiversity indirectly brings about desertification, and this desertification prevents the rehabilitation of biodiversity. | Утрата биоразнообразия на засушливых землях опосредованно приводит к опустыниванию, а опустынивание препятствует восстановлению биоразнообразия. |
| Loss of Project assets 367 - 373 | Утрата имущества на объекте 367 - 373 |
| Loss of preferential treatment in trade and access to markets | Утрата преференциального режима в торговле и доступе на рынки |
| Loss of access to the mechanisms under Articles 6 and 17 | Утрата доступа к механизмам, предусмотренным статьями 6 и 17 |
| B. Loss of tangible property 114 - 118 34 | В. Утрата материального имущества 114 - 118 40 |
| Loss of entitlement to unaccompanied shipment or removal expenses | Утрата права на несопровождаемый багаж или на оплату |