Loss or damage of major equipment due to |
З. Утрата или порча основного имущества в результате враждебных |
Loss of policy autonomy does not arise only, and perhaps even mainly, from the obligations countries undertake in international agreements. |
Утрата автономии в политике обусловлена не только и, может быть, даже не столько теми обязательствами, которые страны принимают на себя по международным соглашениям. |
C. Loss or destruction of housing and property records |
С. Утрата или уничтожение документов, подтверждающих право на владение жильем и имуществом |
Loss of records and irregular property transactions in recent years preclude a transparent process of property restitution. |
Утрата записей и совершение в последние годы имущественных операций, производившихся с нарушениями правил, не позволяют обеспечить транспарентный процесс возвращения имущества законным владельцам. |
A. Loss of forest cover 1990-2005 |
А. Утрата лесного покрова за 1990 - 2005 годы |
Loss and damage to personal effects that remain at the duty station will be compensated in accordance with administrative guidelines established by each organization. |
Утрата и порча личных вещей, которые остаются в данном месте службы будет компенсироваться в соответствии с административными правилами, установленными каждой организации. |
Loss or damage means a total or partial elimination of equipment and/or supplies resulting from: |
Утрата или порча - потеря полностью или частично имущества и/или материалов в результате: |
Loss of privileges may include, for example, a prohibition to participate in extra-curricular activities not indicated in the offenders' Correctional Plan. |
Утрата льгот, например, может заключаться в запрещении участвовать во внепрограммных мероприятиях, не включенных в план работы с правонарушителями. |
Loss of eligibility to transfer parts of assigned amounts |
Утрата права на передачу части установленных количеств |
Loss of credibility and inability to perform leadership role |
Утрата доверия и неспособность играть руководящую роль |
(c) Loss of vitality and economic values of forests and crops due to ozone; |
с) утрата жизнеспособности и экономической стоимости лесов и сельскохозяйственных культур, вызываемая воздействием озона; |
Loss of validity of all certificates issued under the legislation no longer recognized; |
утрата действительности всех свидетельств или удостоверений, выданных на основе законодательства, которое перестало признаваться; |
Issue A: Loss due to delay |
Вопрос А: Утрата по причине задержки |
Loss or damage incurred during transportation is reimbursed where significant damage occurs to COE during transportation. |
Утрата или повреждение при перевозке подлежит компенсации в случаях серьезного повреждения принадлежащего контингентам имущества при перевозке. |
Loss of Policy Autonomy in the Global Trading System |
Утрата политической самостоятельности в рамках глобальной торговой системы |
c) Loss of eligibility for the mechanisms; and |
с) утрата права на участие в механизмах; и |
(a) Loss or damage related to hostile actions; |
а) утрата или порча, связанные с враждебными действиями; |
Loss or damage due to "no-fault" events |
Утрата или порча имущества, обусловленные объективной случайностью |
Loss or damage to minor equipment, spare parts |
Утрата или порча неосновного имущества, запасных частей |
Loss of dryland biodiversity indirectly brings about desertification, and this desertification prevents the rehabilitation of biodiversity. |
Утрата биоразнообразия на засушливых землях опосредованно приводит к опустыниванию, а опустынивание препятствует восстановлению биоразнообразия. |
Loss of Project assets 367 - 373 |
Утрата имущества на объекте 367 - 373 |
Loss of preferential treatment in trade and access to markets |
Утрата преференциального режима в торговле и доступе на рынки |
Loss of access to the mechanisms under Articles 6 and 17 |
Утрата доступа к механизмам, предусмотренным статьями 6 и 17 |
B. Loss of tangible property 114 - 118 34 |
В. Утрата материального имущества 114 - 118 40 |
Loss of entitlement to unaccompanied shipment or removal expenses |
Утрата права на несопровождаемый багаж или на оплату |