Примеры в контексте "Life - Срок"

Примеры: Life - Срок
Ni-MH batteries are designed for applications requiring enhanced energy density or power, maintenance free operation and excellent life duration. Ni-MH элементы спроектированы для систем, где требуется повышенная плотность энергии, либо мощность. Эти элементы полностью не обслуживаемые и имеют повышенный срок службы.
Which type of boiler has longer useful life? У какого бойлера более длительный срок эксплуатации?
They stated that the lengthy appeals period would force them to continually relive that day, and would rather see him spend life in prison without possibility of release. Они заявили, что длительный срок рассмотрения апелляций заставит их постоянно переживать день теракта, и что они бы хотели, чтобы он провёл всю жизнь в тюрьме без возможности освобождения.
A higher level of flexibility means the service life of a cable inside a cable carrier can be greatly extended. Более высокий уровень гибкости означает, что срок службы кабеля внутри держателя кабеля может быть значительно увеличен.
Excuse me? . will be punished all his life. Срок обмена истекает через 2 недели.
An inmate that has received more than one life sentence is also required to spend a period of between 6 months and 3 years in solitary confinement. Если заключённый осуждён более чем на один пожизненный срок, то он проводит от 6 месяцев до трёх лет в одиночном заключении.
For this reason, these devices have the same useful life as the tank since their removal could cause significant damage to the tank shell. По этой причине данное устройство имеет такой же срок службы, как и цистерна, поскольку их снятие может вызвать значительное повреждение корпуса цистерны.
Her partner, Arthur Simpson-Kent, pleaded guilty to the murders and was given a whole life sentence in October 2016. Её партнёр, Артур Симпсон-Кент, признал себя виновным в убийствах и получил пожизненный срок в октябре 2016 года.
The power requirements needed to maintain life support for eight people for that long would make us fall short. Энергопотребление необходимое системам жизнеобеспечения на восемь человек на такой срок приведёт к тому, что корабль выйдет из прыжка раньше, чем нужно.
How long shelf life does a product in an Ecolean Package have? Каков срок хранения продукта в упаковке Ecolean?
Yes, I'm a prisoner with a hard life. Я ведь заключенный, срок свой тяну.
You want to add another life to it? Вы хотите ещё один срок добавить?
This can impose a delay on the uptake of new technology, especially those with a long life. Это может вызвать задержки с внедрением новых технологий, особенно технологий, рассчитанных на длительный срок.
The interest reduction bonds have a life of 18 years with a five years grace period. Срок погашения облигаций, выпускаемых под более низкий процент, составляет 18 лет с пятилетним грационным периодом.
5,001 barrels of miscellaneous chemicals (useful life expired) 5001 баррелей различных химических веществ (срок действия закончился)
It was noted that it takes 5-8 years to get an international standard adopted, which then has a life span of approximately 20 years. Было отмечено, что процесс утверждения международного стандарта занимает от пяти до восьми лет, а срок его действия составляет примерно 20 лет.
Tried and convicted, the perpetrator is serving a life sentence for murder to this day. По окончании суда, преступник получил пожизненный срок, который он отбывает и по сей день.
While you're serving time for those crimes, we'll find what we need to keep you in prison for the rest of your life. Пока ты будешь отсиживать срок за свои преступления, мы найдём, что нам нужно, чтобы держать тебя за решеткой до конца твоих дней.
But these satellites that we rely on day in and day out have a finite life. Но у спутников, на которые мы полагаемся изо дня в день, срок службы ограничен.
But what if passion has a finite shelf life? А что, если у страсти есть срок годности?
You're doing time, player, 25 to life. На кону твой срок, игрок, от 25 до пожизненного.
You'll do life for killing the little girl. тебе светит пожизненный срок, когда узнают, что ты убил маленькую девочку.
In general, lowering the perigee of the orbit, so that the orbital life is 25 years or less, is adequate to protect the future environment. В целом для защиты будущей среды достаточно снизить перигей орбиты, с тем чтобы срок существования на орбите не превышал 25 лет.
The system for mandatory life sentence prisoners Система для заключенных, отбывающих обязательный пожизненный срок
We're not just talking about jail here, but ending someone's life. Мы обсуждаем тут не тюремный срок, мы говорим о человеческой жизни.