Примеры в контексте "Kind - Даже"

Примеры: Kind - Даже
But, you know, I'm kind of enjoying them now. Но знаешь, мне они сейчас даже нравятся.
We have nothing in our past that approaches that kind of barbarism. В нашем прошлом нет ничего, даже отдаленно похожего на это варварство.
Got to admit, that looks kind of cool. Должен заметить, выглядит даже круто.
Our kind can't even kill. Наш вид даже убить не может.
She's kind of pretty, Fernando. Она даже немного красива, Фернандо.
Atrocious kind of English, even for an American. Интересно он говорит по-английски, даже для американца.
Actually, it seemed to kind of help. На самом деле, это даже немного помогло.
And you have only been kind and gracious, which makes it even worse. А вы только были доброй и понимающей, от этого даже хуже.
Not even the russians had that kind of technology. Даже русские не могли бы владеть такой технологией.
But even before you left, you were acting kind of weird. Но даже перед тем, как уехать, ты вела себя немного странно.
Even I can see by these numbers, you kind of got screwed in the deal. Даже мне ясно судя по этим цифрам, что вас поимели в этой сделке.
I used to think I had some kind of brain defect. Я даже думала что у меня какой-то дефект мозга.
It was kind of disappointing, there wasn't any of that. Даже как-то расстроился, что ничего такого не почувствовал.
Maybe even more than kind of happy. Может даже больше, чем счастлив.
However, it is important not to forget that that kind of problem exists even within a statistical authority. Однако при этом важно не забывать, что такого рода проблема существует даже в самих статистических органах.
No incident of any kind was reported by the security services. Служба охраны не сообщала ни об одном, даже незначительном, инциденте.
Japan is bringing this issue to international forums of any kind, even to the forum that is devoted to economic assistance. Япония поднимает этот вопрос в международных форумах любого рода, даже в форуме, занимающемся экономической помощью.
) is a classic of its kind (even if a bit old). ) - классика в своем виде (даже если немного староватая).
Likewise the terrain can make it difficult to deploy armoured forces, or any other kind of forces on any large scale. Особенности местности могут затруднить развёртывание бронетанковых войск или любой другой силы на даже не слишком большой площади.
So yelling at him, even on TV, felt kind of good. Так что поорать на него, пусть даже по телевизору, тоже неплохо.
He kind of liked it when you yelled at him. Ему даже нравилось, когда ты на него кричал.
I don't know, I kind of like it. Я не знаю, мне даже нравится.
Well, I kind of like that about you. Ну, мне даже нравится это в тебе.
I got to say, I kind of like the guy. Надо сказать, мне даже нравится этот парень.
Well, this is kind of cool. Что ж, это даже весело.