Примеры в контексте "Kind - Даже"

Примеры: Kind - Даже
You know, I'm actually kind of surprised he's so against you representing me. Знаешь, вообще-то я даже немного удивлён тому, что он настолько против тебя в роли моего агента.
Avon, I cannot tell the kind of profit you're looking at once all the federal redevelopment money lands. Эйвон, я даже не могу представить себе, какая прибыль вас ждет... как только поступят федеральные средства на реконструкцию.
It kind of makes me want to start a street fight so you'll protect me. Теперь я даже хочу, чтобы на улице началась драка и ты защитил меня.
Now, I've built a lot of stuff out of garbage, and some of these things have even been kind of useful. Я много чего построил из мусора, и некоторые из этих штуковин даже оказались полезными.
This guy can't even buy the right kind of grated cheese. Он даже тертый сыр выбрать не может.
I was kind of hoping he'd be dead by now. Я даже надеялась, что он уже мертв.
I thought I'd be afraid of flying with you but I'm actually kind of turned on. Знаешь, я думала, я буду бояться летать с тобой, но это даже как-то заводит меня.
To me clowns aren't funny, in fact they're kind of scary. Как по мне, так клоуны не смешные, они даже немного страшные.
It was kind of pathetic but now, here we are, five years later and it's like, you don't even know who I am. Это было немного жалким, но вот мы здесь 5 лет спустя, и ты даже не знаешь, кто я.
And to tell you the truth, we're kind of happy about it. И по правде говоря, мы очень даже счастливы.
That's really kind of sweet. Это в некотором смысле даже мило.
A kind man who cared about the world even when the world cared nothing for him. Добрым человеком который заботился о мире даже, когда миру было на него наплевать.
Even access to the presidency of the United States, probably the most open country in the world, was limited by considerations of that kind. Подобные соображения ограничивают доступ к должности президента даже в Соединенных Штатах, которые являются, вероятно, самой открытой страной в мире.
Even if we did, this is the kind of thing that kills careers. Даже если бы и был, такие вещи разрушают карьеры.
She's actually kind of lucky in the end... 'cause all these guys would be coming on to her. А вообще, ей даже повезло... все эти парни стали бы к ней приставать.
Although two of the ways were kind of the same way, and even the third one might have worked better as a Halloween story. Хотя две из них вроде как одинаковые, и даже третья больше подошла бы к истории про Хэллоуин.
According to those standards, national minorities are not even entitled to the right to cultural autonomy, let alone to any kind of political autonomy. Согласно этим нормам национальные меньшинства не имеют даже права на культурную автономию, не говоря уже о той или иной форме политической автономии.
See, that kind of candidate wouldn't even get elected to the student council. Такой кандидат не пройдет даже в студенческий совет!
Such studies are expensive, and the results, even if they show some kind of parallel conduct, are ambiguous. Подобные исследования обходятся очень дорого, а их результаты, даже если они и указывают на определенные аномалии, не бесспорны.
But, I got to say, even that was kind of spectacularly beautiful. Но даже несмотря на это, зрелище было прекрасное.
It's like every job I take is some kind of compromise, and I don't even know why anymore. Соглашаясь на каждую новую работу, я как будто иду на компромисс, и я уже даже не знаю зачем.
You can't even imagine the kind of depression they come from! Ты даже не можешь представить от какой депрессии они избавились!
Selfishly, I'm kind of glad the doctors have an ace up their sleeve, even if there are only a few doses. Эгоистично, но я рад, что у врачей припасен козырь в рукаве, пусть даже у них всего пара доз.
This is a kind of wild nature right under our nose, that we don't even notice. Вот она, дикая природа прямо у нас под носом, и мы её даже не замечаем.
Deception was his life's blood, even if it caused him to get whittled down kind of gradual like. Обман был его жизнью, даже если из-за этого ему пришлось бы потерять все конечности.