That was actually kind of moving. |
Это было даже трогательно. |
Even for me, this kind of chance? |
Даже для меня такие шансы... |
I kind of dig it. |
Мне это даже нравится. |
I actually kind of like it. |
Вообще-то мне даже понравилось. |
It's actually kind of cool. |
А это даже прикольно. |
He is always nice and kind. |
Мы ещё даже не целовались. |
I kind of envy you. |
Я вроде как даже завидую тебе |
I'm even kind of proud of myself for once. |
Даже я собой впервые горжусь. |
I'm actually kind of relieved. |
Вообще-то, так даже лучше. |
I like school and stuff, kind of. |
Мне даже типа нравится школа. |
This is actually kind of a better angle. |
Тут даже лучше видно. |
I kind of scared myself. |
Я даже сам себя напугал. |
And it was kind of fun. |
И это было даже забавно. |
I kind of enjoyed watching that. |
Мне даже понравилось смотреть церемонию. |
I think I kind of drooled a little bit, |
У меня даже слюна потекла. |
You know, we're actually kind of relieved. |
Знаешь, нам даже полегчало. |
Actually... I kind of liked it. |
Честно... мне даже понравилось. |
That's kind of romantic, I guess. |
А это даже романтично. |
It was kind of a bet. |
Даже поспорили на это. |
I kind of dig her. |
Она мне даже нравится. |
I'm kind of loving you like this, actually. |
Ты мне даже нравишься такая. |
Sometimes they make life kind of interesting. |
Иногда это даже забавно. |
I kind of liked it. |
А мне он даже нравился. |
They almost became kind of friends, you know? |
Они даже подружились, понимаешь? |
In any kind of tunnel, even if it is international |
Для всех туннелей, даже международных |