Примеры в контексте "Jury - Жюри"

Примеры: Jury - Жюри
After a one-day trial, the jury found all the accused guilty. После однодневного заседания жюри пришло к выводу о виновности всех обвиняемых.
She conducts master classes regularly in various countries and is also a jury member of many international competitions. Он регулярно даёт мастер-классы в консерваториях всего мира, а также является членом жюри многих международных конкурсов.
For many years, V.D.Belousov was the chairman of the jury of school mathematical Olympiads of Moldova. Многие годы В. Д. Белоусов был председателем жюри школьных математических олимпиад Молдавии.
Now, if the jury would, assume these baseballs are Denny's meteorite hurtling towards Los Angeles. Если жюри могло бы, предположить, что эти мячи, метеорит Денни, несущийся к Лос-Анджелесу.
He is a frequent guest and a jury member at local and international film festivals, held in the region. Является частым гостем и членом жюри на местных и международных кинофестивалях, проводимых в регионе.
The jury didn't look too convinced. А ведь адвокатам защиты удалось убедить жюри.
We got a serious problem now. Castle, you've just given the jury reasonable doubt. Касл, ты только что предоставил жюри обоснованное сомнение.
There's probably enough circumstantial evidence to persuade a jury. Косвенных улик, возможно будет достаточно, чтобы убедить жюри.
Virtually all of you knew something about Steven Avery before serving on this particular jury. Скорее всего вы уже что-то знали о Стивене Эйвери до того, как были отобраны в жюри.
So the jury will only have nine songs to vote on. Так что жюри, будет выбирать только из девяти групп.
That story might impress a jury, but Tracy's testimony won't even back it up. Эта история может впечатлить жюри, но показания Трэйси ее не подтвердят.
The jury was unanimous in its decision after deliberating less than 24 hours. Жюри было единодушно в своем решении после обсуждения не менее 24 часов.
The jury was unanimous in its decision... Жюри было единодушно в своем решении...
The next weekend, he was chairing a jury. А в выходные председательствовал в каком-то жюри.
Members of the jury, you are to disregard it entirely. Члены жюри, вы игнорировать его полностью.
That would be a jury of tall, leggy, blonde bombshells. Это будет жюри из высоких, длинноногих красавиц-блондинок.
We could debate this all day but I don't want bore the jury. Мы можем спорить целый день, но мне не хотелось бы утомлять жюри.
Because you want to inflame the jury's passions against my client. Потому что вы хотите разжечь пламя в сердцах членов жюри присяжных против моего клиента.
But I have to deliver the cast list to the sworn jury. Но я должен представить утвержденный список актёров жюри присяжных.
I'm now dedicating my charms to the ladies on the jury. Я намерен использовать свой шарм, чтобы очаровать дам - членов жюри.
The jury's still out on which shoes Erica will wear. Жюри еще не решило, какие туфли наденет Эрика.
The jury likes to have a face to the crime. Жюри нравится, когда у преступления есть лицо.
And the State, having ground this broken man down for three years, would rather see the jury prejudiced. А Штат, мучая этого сломленного человека в течение З лет, предпочел бы предвзятое жюри.
Members of the jury, that concludes the closing arguments, which means it's time for you to begin your deliberations. Члены жюри, это заключительные аргументы, что значит, настало время вам начать обсуждение.
He could be in that room right now, poisoning the entire jury. Возможно он сейчас в той комнате мутит воду всему жюри.