The guy from the jury. |
От парня из жюри. |
You can blame the jury for that one. |
В этом нужно винить жюри. |
Bailiff, bring in the jury. |
Пристав, пригласите жюри. |
The jury only deliberated for two hours. |
Жюри обсуждали всего два часа. |
A jury won't make the distinction. |
Жюри не будет делать различий. |
But does the jury know that? |
А жюри в курсе этого? |
No jury will convict him. |
Никакое жюри не вынесет ему обвинение. |
I hope that the jury is absolutely impartial. |
Я надеюсь на беспристрастность жюри. |
We have a jury. |
У нас есть жюри. |
It's corrupted every member of the jury. |
Это испортит каждого члена жюри. |
We'll get a hung jury. |
Жюри разойдется во мнениях. |
They'll get better play from a jury. |
Жюри будет симпатизировать им. |
We need a jury of feminists. |
В жюри нам нужны феминистки. |
"The jury's reasons" |
Аргументы жюри енный ученик Проф |
Read that to the jury. |
Прочтите жюри это письмо. |
The jury in, please. |
Введите жюри, пожалуйста. |
The jury's been out two hours already. |
Жюри совещается уже два часа. |
Well, the verdict of the jury is such. |
Вердикт жюри присяжных гласит: |
When is it the jury's turn? |
Когда жюри объявит решение? |
The jury has been taken to a hotel. |
Жюри отправилось в отель. |
Okay, the jury's unanimous. |
Ладно, жюри единогласно. |
The jury selected the following projects for recognition. |
Жюри отобрало следующие проекты. |
The jury won't see it that way. |
жюри этому не поверит. |
The jury might not believe her. |
Жюри могут ей не поверить. |
They put you on a jury? |
Тебя включили в жюри? |