We believe the jury will reach its own conclusions. |
Мы убеждены, что суд присяжных придёт к своему собственному заключению. |
The jury may be deliberating for some time. |
Суд присяжных может думать некоторое время. |
I am not confident that I can win over a jury. |
Не уверена, что смогу выиграть если будет суд присяжных. |
I never get put in a jury. |
Меня никогда не берут в суд присяжных. |
"After only one day of deliberations,"the jury convicted me on all counts. |
После всего одного дня обсуждения суд присяжных признал меня виновным по всем пунктам обвинения. |
Mr Travers persuaded the jury that he should never have been arrested in the first place. |
Мистер Треверс сперва убедил суд присяжных в том, что его вообще не нужно было арестовывать. |
That's usually what happens when a jury finds someone not guilty. |
Это обычно происходит, когда суд присяжных признает кого-то не виновным. |
But the jury decided he didn't do it, Detective Inspector. |
Но суд присяжных решил, что он не делал этого, инспектор. |
Any jury in the world would convict you of that. |
В этом вас признает виновным любой суд присяжных. |
There's no jury, Ms. Adler. |
Это не суд присяжных, мисс Адлер. |
The jury have heard details taken from Miss Wilson's mobile phone. |
Суд присяжных слышал о сведениях, взятых с мобильного телефона мисс Уилсон. |
A Chicago jury will never convict me. |
Чикагский суд присяжных никогда не признает меня виновным. |
I don't want to go to jury duty. |
Я не хочу в суд присяжных. |
Peter, jury duty is an important cornerstone in our democratic society. |
Питер, суд присяжных - это краеугольный камень нашего демократического общества. |
I don't care, jury duty sounds boring. |
А мне все равно, "суд присяжных" звучит скучно. |
There's certainly enough evidence to bring him before a jury. |
Есть достаточно доказательств, чтобы вынести их на суд присяжных. |
But the jury's come back early, so... |
И суд присяжных вернулись с обсуждения рано, поэтому... |
I can't believe the jury's back already. |
Не верится, что суд присяжных уже вернулись. |
A jury is used to decide whether the defendant is guilty or not guilty. |
Суд присяжных используется для принятия решения о том, виновен ли подсудимый или нет. |
In April 2010, a Lonoke County, Arkansas jury awarded a dozen farmers $48 million. |
В апреле 2010 года суд присяжных округа Лоноке штата Арканзас присудил фермерам 48 миллионов долларов. |
The jury found Bell guilty, and he faced the possibility of up to 22 years in prison. |
Суд присяжных признал Белла виновным и ему грозило до 22 лет тюремного заключение. |
Despite the large amounts of evidence, a jury trial held on May 29, 2009 fully acquitted Taran. |
Несмотря на большое количество улик, суд присяжных 29 мая 2009 года полностью оправдал Тарана. |
Notes The woman's right to a jury trial was confirmed by the Constitutional Court in February 2016. |
Примечания Право женщин на суд присяжных было подтверждено Конституционным судом в феврале 2016 года. |
We don't need to wait for the jury to tell us that. |
Нам не нужно ждать суд присяжных, чтобы понять это. |
It took the jury six hours to bring us in guilty. |
Суд присяжных за шесть часов нашёл нас виновными. |