Примеры в контексте "Jury - Жюри"

Примеры: Jury - Жюри
The Institute has been represented in the Jury since 1 July 2009. Институт представлен в составе Жюри с 1 июля 2009 года.
Concretely, one member of the Institute attends the Jury's meetings every fortnight. В частности, представитель Института раз в две недели принимает участие в заседаниях Жюри.
Jury will convict you in five seconds. Жюри вынесет тебе приговор за 5 секунд.
Any later changes to submitted programmes will be allowed only in exceptional cases, subject to the approval by the Jury. Позднее все изменения в программе участника допускаются лишь в исключительных случаях с согласия жюри.
At Berlin it won the Jury Grand Prix, as well as FIPRESCI prize for films shown in competition. В Берлине он выиграл Гран-при Жюри, а также приз FIPRESCI за фильмы, показанные на конкурсе.
In 1915 he served on the International Jury of Awards at the Panama-Pacific International Exposition and displayed six sculptures. В 1915 году он был членом международного жюри на Панамо-Тихоокеанской международной выставке, где представил шесть своих скульптур.
Special Jury Prize cast of young actors in the Geneva film festival, 1991. Специальный приз жюри актёрскому составу кинофестиваля молодых актёров в Женеве, 1991.
The film premiered at the 2011 Locarno International Film Festival, where it received a special mention from the Jury. Фильм был показан на кинофестивале в Локарно в 2011 году и заслужил специальное упоминание жюри.
He was previously the President of the Jury at the 40th edition in 1983. Ранее он был председателем жюри на 40-м кинофестивале в 1983 году.
He was the President of the Jury of the Hariclea Darclée International Voice Competition. Херля был председателем жюри международного вокального конкурса имени Хариклеи Даркле.
Russian Jury evaluated them on a 10-point scale. Российское жюри выставляло оценки по 10-балльной системе.
Some time later, agents of the Secret Empire battle the vigilante group known as The Jury. Спустя некоторое время агенты Тайной Империи сражаются с группой бдительности, известной как «Жюри».
Appointed Jury will assess working groups, choose the best fleet offers, which we will afterwards award and present in the Fleet magazine. Созданное жюри оценит работу рабочих групп, выберет лучшие предложения для автопарков, которые мы наградим и покажем в журнале Fleet.
All Jury's decisions shall be final and irrevocable. Все решения Жюри являются окончательными и пересмотру не подлежат.
Jury was strict with him- song didn't show his vocal ability. Жюри было строго к нему - песня не раскрыла его вокала.
2016: Jury Prize, Taipei Intl. 2016: Приз Жюри, Тайбэй Международный.
In 2012, Nichols acted as President of the Jury of the 7th Rome Film Festival. В ноябре 2012 года Джефф Николс был президентом жюри VII Римского кинофестиваля.
Special Jury Prize at the 1987 International Filmfestival Mannheim-Heidelberg (Germany). Специальный приз жюри Международного кинофестиваля 1987 года в Мангейме (Германия).
Jury defines contest winners in two nominations based on presentations results according to special criteria. Члены жюри определяют победителей конкурса в двух номинациях по итогам презентаций в соответствии с критериями.
Jury selection started on January 20, 2015. Начало отбора членов жюри началось 20 января 2015 года.
Jury is out on which way those guys'll go. Жюри ещё не знает, что с ними делать.
In the French-speaking Community, the Advertising Ethics Jury had already been sensitized to the question of sexism in advertising. В рамках Франкоязычного сообщества вопросы дискриминационной в отношении женщин рекламы стали предметом внимания жюри рекламной этики.
The Jury has now been replaced by the Senior Audio-visual Council, the President of which is a woman. Это жюри было заменено Высшим советом аудиовизуальных средств, функции председателя в котором было поручено выполнять женщине.
Jury, please disregard everything that was stated after I sustained Ms. Keating's objection. Жюри, пожалуйста, проигнорируйте всё сказанное после того, как я поддержал протест мисс Китинг.
Jury is out on together, but he's got my back. Жюри было против, но он прикрывает мою спину.