Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Japan - Страны"

Примеры: Japan - Страны
Japan shares the frustration that many countries are now feeling. Япония разделяет разочарование, которое испытывают сейчас многие страны.
The Government of Japan welcomes the New Partnership for Africa's Development, launched by African countries. Правительство Японии приветствует инициативу в отношении Нового партнерства в интересах развития Африки, с которой выступили сами африканские страны.
His Government was grateful to China, Japan and Thailand, for their assistance in the cultivation of substitute crops. Правительство страны признательно Китаю, Таиланду и Японии за их помощь в деле выращивания замещающих культур.
She welcomed the commitment shown by Japan to promote South-South cooperation and encouraged other countries to follow its example. Кроме того, представитель Суринама выражает удовлетворение в связи с деятельностью Японии по развитию такого рода сотрудничества и призывает другие страны последовать ее примеру.
Japan fully supports the focused redeployment of MONUC troops to the eastern areas. Япония полностью поддерживает целенаправленную передислокацию сил МООНДРК в восточные районы страны.
The developed economies, too, led by Japan, substantially improved upon, or maintained, their 1999 performance. В равной степени и развитые страны во главе с Японией существенно улучшили или сохранили свои показатели 1999 года.
Overall, developed market economies (with the exception of Japan) are net exporters of commercial services. В целом развитые страны с рыночной экономикой (за исключением Японии) являются чистыми экспортерами коммерческих услуг.
For these purposes, Japan has organized debt management seminars since 1999 with the participation of African countries. С этой целью с 1999 года Япония организует семинары по вопросам контроля и регулирования долговых отношений, в которых участвуют африканские страны.
Japan, France and Canada, among other countries, have provided constructive assistance in this process. Конструктивную помощь в этом процессе оказали Япония, Франция, Канада и другие страны.
Some source countries, most particularly the United States and Japan, collect data on portfolio transactions between residents and non-residents. Некоторые страны, и особенно Соединенные Штаты и Япония, ведут сбор данных о потоках портфельных инвестиций между резидентами и нерезидентами.
Other countries, such as Russia and Japan, will announce their mid-term targets in the course of this year. Другие страны, такие как Россия и Япония, объявят о своих среднесрочных целях в течение этого года.
Despite decades of immense government support, Japan's rural sector cannot even aspire to feed its declining population. Несмотря на десятилетия огромной поддержки со стороны правительства, сельскохозяйственный сектор Японии не может даже мечтать о том, чтобы прокормить сокращающееся население страны.
Japan and other developed countries prove that a high standard of living requires only a fraction of the energy per dollar of GDP. Япония и другие развитые страны доказывают, что для высокого жизненного уровня требуется только сокращение энергии на каждый доллар ВВП.
Japan, France and Canada, among others, had offered constructive assistance with the process. Япония, Франция и Канада, а также другие страны предложили конструктивную помощь для реализации этого процесса.
The richest countries - the US, Germany, and Japan - must join this vital initiative. Самые богатые страны - Соединенные Штаты, Германия и Япония - должны присоединиться к этой жизненной инициативе.
But the two largest advanced economies - the US and Japan - have not yet started along this path. Но две крупнейшие развитые страны - США и Япония - до сих пор не начали движение в данном направлении.
In 1996, most of Korea's exports were directed to South-east Asia, China, Japan and the United States. В 1996 году основными направлениями корейского экспорта были страны Юго-Восточной Азии, Китай, Япония и Соединенные Штаты.
Another element in the draft resolution introduced by Japan requires clarification by my country. Еще один элемент в проекте резолюции, представленном Японией, требует пояснения со стороны моей страны.
British Columbian students can participate in short-term language and culture study tours in Asia, particularly Thailand, Japan and Hong Kong. Учащиеся Британской Колумбии могут участвовать в кратковременных поездках в страны Азии, в частности Таиланд, Японию и Гонконг, для ознакомления с языками и культурой этих стран.
Other countries have offered assistance to the Philippines to help in its CT efforts, including Canada and Japan. Другие страны, включая Канаду и Японию, предложили оказать помощь Филиппинам в поддержке их усилий по борьбе с терроризмом.
In the ESCAP region only 3 countries belong to the group of developed countries, namely Australia, Japan and New Zealand. В регионе ЭСКАТО лишь три страны относятся к группе развитых стран, а именно Австралия, Новая Зеландия и Япония.
As a troop-contributing country, Japan was ready to discuss that issue. В качестве страны, представляющей войска, Япония готова обсудить этот вопрос.
Japan calls upon the remaining 11 countries to follow suit. Япония призывает оставшиеся 11 государств последовать примеру этой страны.
Mr. Takahashi (Japan) said that his Government attached great importance to the activities of the Scientific Committee. Г-н Такахаси (Япония) заявляет, что правительство его страны придает важное значение деятельности Научного комитета.
In addition to the usual triangular financing arrangements, Japan has a partnership programme to encourage economically robust developing countries to become donors themselves. Помимо обычных трехсторонних механизмов финансирования, Япония осуществляет программу развития партнерства, цель которой заключается в том, чтобы побудить сами экономически устойчивые развивающиеся страны стать донорами.