In 2013 she plays the title role in the weekly TV series "Charlie", a Dutch remake of Showtime's "Nurse Jackie". |
В 2013 году снялась в главной роли в телесериале «Чарли», римейке популярного американского сериала «Сестра Джеки». |
Johnny Berry and Jackie Blanchflower were both injured so severely that they never played again. |
Джонни Берри и Джеки Бланчфлауэр из-за полученных травм никогда больше не играли в футбол. |
During this time, little is still known about the group except the revelation of the members and Jackie Chan as the producer-manager. |
За это время о группе пока еще никто не знал, а также о том, что Джеки Чан является продюсером и менеджером группы. |
In fact, I think I see a little Jackie Susann in Theo. |
Мне кажется, что в тео есть что-то от героинь Джеки СьЮзен. |
Ivy's accusing me that for the Jackie Kennedy challenge, that I taped the whole entire dress so that Lenka wouldn't fall out of it. |
Айви обвиняет меня в том, что в конкурсе Джеки Кеннеди я обмотал скотчем весь наряд так, чтобы он не упал с Ленки. |
We've still got three "Jackie Robinsons" and a "Tuskegee Airmen" to go. |
У нас всё еще есть три Джеки Робинсон, и Пилоты из Таскиги на очереди. |
Jackie's fine for this local junk, but out there in Hollywood, they got all them big-time agents. |
Джеки идеален для местной помойки, но по Голливудским меркам он мелочь, не сравнится с акулами бизнеса. |
Well, Denise said that Jackie Clarke could be a good contact for me, and being an FRG leader could help you. |
Ну, Дэниз сказала, что Джеки Кларк может быть весьма полезной для меня, и будучи руководителем Комитета Взаимопомощи, я смогу помочь тебе. |
In 1939, she appeared opposite her then-husband Jackie Coogan in Million Dollar Legs, a B movie comedy from whose title Grable's famous nickname was taken. |
В 1939 году она снялась вместе с Джеки Куганом, который тогда ещё был её мужем в малобюджетной комедии «Ножки за миллион долларов», откуда и было взято знаменитое прозвище Грейбл. |
In 1964, Michael and Marlon joined the Jackson Brothers-a band formed by their father which included Jackie, Tito, and Jermaine-as backup musicians playing congas and tambourine. |
В 1964 году Майкл и Марлон присоединились к «The Jacksons» - группе, созданной их братьями Джеки, Тито и Джермейном - в качестве музыкантов-дублёров, играя на конго и тамбурине, соответственно. |
Jackie (Robert De Niro) is a comic icon, attempting to reinvent himself despite his audience only wanting to know him as a television character he played earlier in his career. |
Джеки (Роберт Де Ниро) - главный герой, пытающийся открыть себя с новой стороны, несмотря на свою аудиторию, привыкшую и желающую видеть его лишь как телевизионного персонажа, которого он сыграл в начале своей карьеры. |
Gotti continued to rule the family from prison, while day-to-day operation of the family shifted to capos John "Jackie Nose" D'Amico and Nicholas "Little Nick" Corozzo. |
Некоторое время Джон Готти продолжал осуществлять общее управление семьей Гамбино даже из тюрьмы строгого режима Марион (Иллинойс), в то время как каждодневные уличные операции перешли к его капо - Джону «Джеки Носу» Д'Амико и Николасу «Маленькому Никку» Короццо. |
Now we just ask, what would Jackie O do in this situation? |
Хотелось бы знать, как бы в этой ситуации поступила Джеки О? (прим. - имеется в виду Жаклин Кеннеди) |
Jackie, you back on narco? |
Джеки! Эй, ты опять вернулся к наркотикам, хороший коп? |
You see what Jackie Kennedy was wearing? |
ФИЛЬМ ОСНОВАН НА ПРАВДИВыХ СЛУХАХ - Ты видела, в чём была Джеки Кеннеди? |
Ordell turns his anger toward Max, who informs him that Jackie is frightened for her life and is waiting in Max's office to hand over the money. |
Орделл едет в офис Макса, где, по его словам, напуганная Джеки ждёт, чтобы передать деньги. |
It's Jackie Joyner-Kersee, who in 1984 missed taking the gold in the heptathlon by one third of a second, and her husband predicted that would give her the tenacity she needed in follow-up competition. |
Это Джеки Джойнер-Керси, которая в 1984 году упустила золото в семиборье, проиграв на одну третью секунды. |
In fact, I'll bet I know more about Jackie than Eric knows about Donna. |
Я, вообще, знаю Джеки лучше, чем Эрик знает про Донну. |
In the locality where he lives, a priest's daughter Yashodha (played by Harshika Poonacha), is in love with a photo studio owner who is actually a conduit for a human trafficker and asks Jackie to help her get married. |
В том месте, где он живет, дочь священника Яшодха влюблена в владельца фотостудии, который на самом деле работает на торговцев людьми, и просит Джеки помочь ей выйти замуж. |
Zoya "Zo" Boone Jackie's daughter; she has feline traits (purring) inserted into her genome via the gerontological longevity treatment. |
Зоя «Зо» Бун Дочь Джеки; У нее имеются кошачьи манеры (мурлыканье), проявившиеся в результате геронтологического лечения долголетия. |
Carter played James Hayward, a troubled teenager with an extremely negative attitude who has to take care of his mom, Roberta, along with his younger brother, Jackie. |
Картер сыграл Джеймса Хэйуорда по прозвищу «Холливуд», беспокойного подростка с крайне негативным отношением, которому приходится заботиться о своей маме Роберте вместе с младшим братом Джеки. |
Angelina Jolie, Lucy Liu, Jackie Chan and Seth Rogen do not reprise their roles mainly because their related characters are depicted as their younger selves. |
Анджелина Джоли, Люси Лью и Джеки Чан не участвовали в проекте, так как их персонажи изображены в младшем возрасте. |
Littleford was born in Nashville, Tennessee, the daughter of Jackie, a professor, and Philip O. Littleford, a cardiologist and inventor. |
Литтлфорд родилась в семье Джеки, профессора, и Филипа О. Литтлфорда, кардиолога и изобретателя. |
In the 1955 FA Cup final, against Newcastle United, Little's despairing lunge was unable to prevent Jackie Milburn from scoring the opening goal after less than a minute. |
В финале Кубка Англии 1955 года против «Ньюкасл Юнайтед» отчаянный выпад Литтла не смог предотвратить гол Джеки Милберна менее чем через минуту после начала матча. |
Mets owner Fred Wilpon announced that the Mets-in conjunction with Citigroup and the Jackie Robinson Foundation-will create a Jackie Robinson Museum and Learning Center, located at the headquarters of the Jackie Robinson Foundation at One Hudson Square, along Canal Street in lower Manhattan. |
Владелец «Метс» Фред Вилпон пообещал, что совместными усилиями Citigroup и Фонда Джеки Робинсона, «Метс» построят музей имени Джеки Робинсона в Нижнем Манхеттене. |