| Apparently, I had passed out from dehydration, and when I came to, there was Jackie... | Очевидно, я упала в обморок от обезвоживания, и когда я очнулась там была Джеки... |
| Jackie was just saying thank you. That's very kind of you. | Джеки как раз вас благодарила, вы очень добры. |
| There's Pete, my dad, and Jackie. | Есть Пит, мой папа, и Джеки. |
| Must be a different Jackie, then. | Наверное, это была другая Джеки. |
| Jackie, I'm sick of you complaining. | Джеки, я устал от твоего нытья... |
| Jackie Tyler, do as I say. | Джеки Тайлер, делай, как я говорю. |
| I'm meant to be dead, Jackie. | Я должен был умереть, Джеки. |
| It's all waiting out there, Jackie. | Там нас всё ждёт, Джеки. |
| 'Cause this is my life, Jackie. | Вот такая у меня жизнь, Джеки. |
| Jackie, you should cut your mom a break. | Джеки, думаю тебе надо прекратить злиться на свою маму. |
| Just thought I'd let you know that Jackie and I are kind of dating now. | Всего лишь подумал, что должен дать вам знать, что Джеки и я... сейчас встречаемся. |
| As far as I'm concerned, this is between Jackie and her ditzy lush of a mom. | Насколько я понимаю, это между Джеки... и ее легкомысленной, запойной мамой. |
| I'm just hoping that Jackie and I figure out a way to get along. | Я лишь надеюсь что мы с Джеки... найдём способ ужиться. |
| Jackie, just go see your mom. | Джеки, просто сходи навести свою маму. |
| Last night he went on a date with Jackie's mom. | Вчера вечером он ходил на свидание с мамой Джеки. |
| Jackie, you need to handle the mill situation right away. | Джеки, тебе прямо сейчас нужно разобраться с двигателем. |
| We have a lot of respect for you, Jackie. | Мы очень уважаем вас, Джеки. |
| If they've taken Jackie for upgrading, that's how she'll get in. | Если они схватили Джеки для обновления, она попадёт туда именно так. |
| Stay in here, look after Jackie. | Не выходи, присматривай за Джеки. |
| A perfect match for you, Jackie. | Идеальная пара для тебя, Джеки. |
| How are you Jackie, we're just thinking of John. | Привет, Джеки, мы как раз думали о Джоне. |
| She's learning French right now so she can be more like Jackie Onassis. | Сейчас она учит французский, чтобы быть как Джеки Онассис. |
| I don't want you in here, Jackie. | Я не хочу вас здесь видеть, Джеки. |
| Go ahead, Jackie... reach into that bag of tricks. | Давайте, Джеки, поройтесь в своих запасах уловок. |
| It's pretty bite-sized stuff, Jackie. | Это прелестный маленький материальчик, Джеки. |