Okay. I've been thinking about what to do with Jackie. |
Так, я думала насчет того, то нам делать с Джеки. |
Jackie, Donna has something she wants to ask you. |
Джеки, Донна хочет тебе кое-что сказать. |
You will if you keep interfering with me getting Jackie back. |
Будет, если продолжишь мешать мне вернуть Джеки. |
I wrote that just for you, Jackie. |
Я написал это специально для тебя, Джеки. |
I think it's obvious, Jackie. |
Я думаю это очевидно, Джеки. |
You don't just move on from Jackie Burkhardt. |
Так просто от Джеки Бурхарт не отвертеться. |
Now see, that's something that Jackie ought know. |
Видишь, это то, что Джеки должна узнать. |
Well, you know, Jackie and I might have fun. |
Знаете, может мы и поладим с Джеки. |
Jackie read my diary, Mrs. Forman. |
Джеки читает мой дневник, миссис Форман. |
Well, you've chosen a strong man, Jackie and they don't always obey. |
Хорошо, ты выбрала сильного парня Джеки и они не всегда послушны. |
Jackie, you can't keep that sweater. |
Джеки, перестань носить этот свитер. |
Well, it wasn't for me and Jackie. |
Ну, с Джеки у нас этого не было. |
Jackie, Aldous, welcome back to Showbiz Tonight. |
Джеки, Альдус, добро пожаловать на программу Шоу-бизнес Сегодня. |
I'm ashamed that you're with a drummer, Jackie. |
Мне так стыдно, что ты спуталась с барабанщиком, Джеки. |
I want to be with you, Jackie. |
Я хочу быть с тобой, Джеки. |
Tinny voice: Make Jackie go away. |
Сделай так, чтобы Джеки ушла. |
I have serious questions about Jackie's future sobriety. |
Я сильно сомневаюсь, что Джеки больше не сорвется. |
Between Jackie's relapse, the arrest, jail, diversion... |
После рецидива Джеки, её ареста, тюрьмы, перевода... |
You're not just a nurse, Jackie. |
Ты не только медсестра, Джеки. |
Jackie Perez is more interested in getting free air-time off a celebrity defendant than in prosecuting the real criminal. |
Джеки Перез больше заинтересована в бесплатном эфирном времени с известным подсудимым, чем в поимке настоящего преступника. |
Jackie, I just bought you two drinks. |
Джеки, я купил тебе две выпивки. |
Man, that Jackie O. What a fox. |
Этот Джеки О. такой лис. |
Jackie's trying to get me to take some time off, take a vacation. |
Джеки пытается заставить меня взять отгул, уйти в отпуск. |
But you know, Jackie and I are back together. |
Но знаешь, Джеки и я снова вместе. |
I saw Jackie sick, without makeup. |
Я видел больную Джеки без косметики. |