| With, your girl Jackie and would you like to know what she just said? | С твой Джеки, ты не хочешь знать, что она только что сказала? |
| If I say no once, Jackie, it means don't pitch it again, all right? | Если однажды я сказал нет, Джеки, не возвращайся к этому, хорошо? |
| Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming. | Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут. |
| Cooper, has Mr. Jackie ever been to your house, maybe given you a bath here? | Купер, мистер Джеки когда-нибудь был у тебя дома, может, купал тебя здесь? |
| Believe me, I really want to get rid of Jackie, but if I use this to do it, | Поверь мне, я действительно хочу избавиться от Джеки, но если я использую это, |
| On January 20, 1939, Zivic defeated Jackie Burke, former holder of the Utah's Intermountain Welterweight Title, and Pacific Southwest Welterweight Title, in a ten-round mixed decision at the Colliseum in St. Louis. | 20 января 1939 года Зивик победил Джеки Бёрка, бывшего обладателя титула штата Юта и тихоокеанского юго-западного титула в полусреднем весе, в разделенном решении в бою из десяти раундов в Колизее в Сент-Луисе. |
| Jackie wanted to get married, so you bailed, so she found someone else, so now she doesn't want to marry you. | Джеки хотела выйти замуж, поэтому ты смотался, она нашла другого, зато больше не хочет выйти за тебя. |
| I can't believe that you knew that Jackie and Hyde were together and you didn't tell me. | Просто не верится, что вы знали про Джеки и Хайда и ничего мне не сказали. |
| He also wrote for The Jackie Thomas Show, House of Buggin, Dream On and Pinky and the Brain. | Он также был сценаристом «Шоу Джеки Томаса», «House of Buggin'», «Как в кино» и «Пинки и Брейн». |
| The event, organized by Jaycee Chan, will have celebrities from all over the world and will include a concert, a fan meeting, launching event for 'Jackie Chan Film Hall' in Shanghai and more. | Мероприятие, организованное Джейси Чаном, будет включать в себя знаменитостей со всего мира, концерт, встречу болельщиков, запуск мероприятия для «Кинозала Джеки Чана» в Шанхае и многое другое. |
| For example, "Tumbling Tumbleweeds" by Bob Nolan was chosen for the Stranger at the time the Coens wrote the screenplay, as was "Lujon" by Henry Mancini for Jackie Treehorn. | К примеру, песня Боба Нолана «Tumbling Tumbleweeds» специально подбиралась для рассказчика, а «Lujon» Генри Манчини ещё на стадии подготовки сценария предназначалась Джеки Трихорну. |
| Jackie. I mean, we got a chance? | Джеки, у нас есть шанс? |
| And, Jackie, you are the new Snow Queen runner-up! | А ты, Джеки, была почти выбрана Снежной королевой. |
| Jackie, we're trying to have lunch here, do you mind? | Джеки, мы здесь обедаем, ты не против? |
| Listen, Jim, I hope you don't mind, but I think me and Jackie are dating. | Джим, надеюсь, ты не против, что я и Джеки встречаемся? |
| "You know, this guy, he was Jackie Kay back in - " | "Знаешь, этот парень, это был Джеки Кей из..." |
| No, Jackie, no, no, not you. | Нет, Джеки, только не ты. |
| Because I wouldn't have even been in the basement last night when Jackie came over if we had gone to go play pinball like I wanted, but you wouldn't go. | Меня не было бы в подвале прошлой ночью, когда приходила Джеки Если бы мы пошли, чтобы играть в пинбол, как я хотел, но ты не пошёл. |
| Did he ever ask you to do anything in relation to the woman I mentioned earlier, Jackie Laverty? | Он когда-либо отдавал распоряжения в отношении женщины, которую я упоминала ранее, Джеки Лаверти? |
| YOU GUYS DON'T HAVE TO WORRY ABOUT JACKIE ANYMORE BECAUSE I'M BREAKING UP WITH HER. | Вам не стоит больше волноваться о Джеки... я с ней собираюсь порвать. |
| YOU KNOW, I'M TIRED OF EVERYBODY TRYING TO TEAR ME AND JACKIE APART! | Знаете, я устал от того, что все пытаются разлучить нас с Джеки. |
| Shake it, don't break it, Jackie! | Тряси, но не сломай, Джеки! |
| "you know, Jackie, why are you not fulfilled?" | "Джеки, почему ты не самореализована?" |
| Jackie... why don't you earn your own money and buy those things yourself? | Джеки... а почему бы тебе самой на все это не заработать? |
| So until last week you had no doubt in your mind that Toby had killed your husband and Jackie Holmes? | Так до прошлой недели вы не сомневались, что Тоби убил вашего мужа и Джеки Холмс? |