You know, I've been feeling guilty about spending so much time with Jackie lately. |
Ты знаешь, я чувствую себя виноватой из-за того, что слишком много времени провожу с Джеки Кларк. |
Claudia Joy's my best friend, and Jackie - |
Клаудия Джой - моя лучшая подруга, а Джеки... |
Let the right people know that Jackie moved out of the house because he betrayed her. |
Дай нужным людям узнать, что Джеки ушла из дома, потому что он предал ее. |
So why did you tell Jackie Clarke? |
Тогда почему ты все рассказала Джеки. |
And you come, too, Jackie. |
И ты с нами, Джеки. |
So you know about Jackie Legs? |
Так ты знаешь про Джеки Легза. |
Paparazzi snapped photos of him going into the Tribeca Grand Hotel at 11:30 with a brunette wearing Jackie O glasses. |
Папараци запечатлели его, входящего в Трибека Гранд Отель в 23:30 с брюнеткой в очках от Джеки О. |
Jackie, sweetie, we just got a phone call, and you're needed at home. |
Джеки, милая, нам только что звонили, сказали, чтобы ты шла домой. |
Jackie blew right by me to get to Hyde! |
Джеки проскочила мимо меня, чтобы наброситься на Хайда! |
Jackie, you have a good lawyer? |
Джеки, у вас есть хороший адвокат? |
Jackie Perez made it clear to all those around her she intended to ride this trial all the way to the governor's mansion. |
Джеки Перез ясно дала понять всем вокруг нее она собиралась проехать на этом деле суда вплоть до губернаторского особняка. |
Looks like I just won a bet... how long it would take JFK and Jackie O. to get together. |
Похоже, я выиграл спор, о том, сколько времени понадобится Кеннеди, чтобы замутить со своей Джеки. |
Was he any help to us on Jackie Sharp? |
Он смог помочь с Джеки Шарп? |
Just because Jackie and I have a personal history doesn't mean I know her every movement. |
То, что у нас с Джеки были личные отношения, не значит, что я знаю каждый ее шаг. |
This isn't just your campaign, Jackie, this is our campaign. |
Это не только твоя кампания, Джеки, это наша кампания. |
Can you drive Jackie and me to the movies? |
Ты могла бы отвезти меня и Джеки в кино? |
So, who will Jackie choose as her roller disco partner? |
Ну, так кого Джеки выберет своим партнером на роллер диско? |
Jackie, I'm just a roller disco machine... and I don't work for nobody but you. |
Джеки, я просто роллер-диско-машина... и я не работаю ни для кого, кроме тебя. |
If you and Jackie get together, you want it to be real, not like this. |
Если ты и Джеки будете вместе, ты хочешь, чтобы это было по-настоящему. |
Why weren't Jackie Queen's enquiries put in front of a senior officer? |
Почему жалобы Джеки Квин не были переданы начальству? |
Why did she leave home, Jackie? |
Почему она ушла из дома, Джеки? |
Well, it sounds like you found yourself... a date for the prom, Jackie. |
Ну, звучит так, как будто ты нашел себе... пару на выпускной, Джеки. |
He had another cell phone, and there are a large number of calls to and from someone named Jackie Dooley. |
У него был ещё один телефон, и там куча входящих и исходящих звонков от человека по имени Джеки Дули. |
Jackie Dooley wearing a wire for us? |
Джеки Дули наденет для нас микрофон? |
When Moira was talking to Jackie on the wire, She said something to him after she gave up the location of her son. |
Когда Мойра разговаривала с Джеки, она что-то сказала ему, после того как выдала местонахождение сына. |