Английский - русский
Перевод слова Jackie
Вариант перевода Джеки

Примеры в контексте "Jackie - Джеки"

Все варианты переводов "Jackie":
Примеры: Jackie - Джеки
Jackie, I really shouldn't have to convince you to do what it takes to get a set of keys. Джеки, мне ведь не надо напоминать тебе, что ты делаешь это ради получения должности.
You know, it wasn't the home run we hoped for, but you did great, Jackie. Знаешь, полного успеха, на который мы надеялись, не получилось, но ты отлично справилась, Джеки.
She suffered the same fate as Jackie Holmes with one exception - she was alive when he did it. Ее постигла та же участь, что и Джеки Холмс, за единственным исключением - она была жива, когда он это делал.
Jackie, I just removed a finger! Джеки, я только что палец сдвинул!
You should make a list of all the lies you've ever told to Jackie, and I'll help you. Тебе надо составить список всего того, о чем ты врал Джеки, и я тебе помогу.
I can picture her telling Jackie at work how it's a bit over the top but there's something in it. Представляю, как на работе она рассказывает Джеки что это было немного слишком, но всё же в этом что-то есть.
Maybe if Jackie's back, she could. Если Джеки возвращается, то может она сможет?
Are you disappointed that Jackie's not coming back? Ты расстраиваешься, что Джеки не вернется?
I have a mandate to protect this hospital and I will see to it that Jackie never touches a patient again. Я должна защищать эту больницу и я прослежу за тем, чтобы Джеки не прикасалась к пациентам.
I'm guessing the Jackie Peyton signature was Mia's? Предполагаю что та подпись Джеки Пейтон была Мии?
I want to be very clear, and to that end one of the rules of diversion for Jackie is that she will have a designated monitor. Я хочу быть предельно ясной, и по этой причине одним из условий перевода Джеки, является контроль за ней.
Quick question, is Jackie still a nurse? Маленький вопрос, Джеки еще медсестра?
One of the rules of diversion for Jackie is that she will have a designated monitor. Одним из условий перевода Джеки, является контроль за ней.
Jackie's 5,000 in arrears with another 10 due tomorrow to keep me on retainer. Джеки должна мне 5 тысяч и еще 10 завтра, чтобы я остался в деле.
I thought, "When Jackie does well, reward her." Подумала, "Когда Джеки поступает правильно, награди ее."
So I guess I just want to say thank you, Jackie, wherever you are. Я просто хочу сказать спасибо тебе, Джеки, где бы ты ни была.
He used Jackie's affliction to gather the puzzle pieces, and yours to take the board. Он использовал способность Джеки, чтобы собрать кусочки пазла вместе, а твою - чтобы заполучить доску.
Jackie, you like my student? Джеки, нравится тебе мой ученик?
Please, please, Jackie, don't. Пожалуйста, Джеки, не надо.
Jackie, can I come in please? Джеки, можно я войду, пожалуйста?
And on top of all that, you've got Jackie the ex to worry about. Плюс ко всему этому, ты еще должна волноваться о Джеки.
Well, we'll take care of Jackie, but right now we just have to do what Spencer said, just slay one dragon at a time. Мы позаботимся о Джеки, но сейчас нужно сделать то, что сказала Спенсер, убить лишь одного дракона.
Before Jackie, I don't think I understood how... До Джеки я не думала Я поняла сейчас
Jackie, if you think that me kissin' another girl is going to bring us closer together... Джеки, если ты думаешь, что целуя другую я стану тебе ближе.
"Jackie Chrome, Talent Agent." "Джеки Хром, представитель талантов."