Have Jackie met us on the next block with our car. |
Пусть Джеки встретит нас на машине на другой улице. |
I'd quite forgotten little Jackie had a birth mark. |
Я чуть не забыла, что у Джеки было родимое пятнышко. |
The way we love Jackie, I mean. |
В смысле, так, как мы любим Джеки. |
One summer, when I was 15, I read everything Jackie Collins ever wrote. |
Одним летом, когда мне было 15, я прочла все, что написала Джеки Киллинз. |
Jackie, you might be a candidate for clinical trials. |
Джеки, а ты ведь можешь участвовать в клинических испытаниях. |
I found this page with Uncle Jackie on the Web. |
Потом я в интернете читал про дядю Джеки. |
And I asked them to use the Jackie Kennedy crystal service. |
Я попросил их использовать хрустальный сервиз Джеки Кеннеди. |
Nobody since Jackie has given as much for their country as you. |
Никто со времён Джеки не отдавал стране столько, сколько вы. |
I promised Jackie I would always take you back home. |
Я обещал Джеки всегда возвращать тебя домой. |
You know, this new Jackie Collins romance really gives me a case of the tingles. |
Ты знаешь, этот новый роман Джеки Коллинз с реальными историями вызывает у меня покалывание. |
It was just... seeing Steven and Jackie together. |
Просто... видеть Стивена и Джеки вместе. |
Jackie, there's someone here to see you. |
Джеки, тут кое-кто хочет тебя видеть. |
Jackie, Hyde is coming right now. |
Джеки, Хайд придет прямо сейчас. |
Jackie wants to know If you could take a picture of her having the best day of her life. |
Джеки хочет узнать, сможешь ли ты ее сфотографировать в лучший день ее жизни. |
Jackie, we just agreed not to talk about our future. |
Джеки, мы же договорились не говорить о нашем будущем. |
Jackie, I'm sure Hyde will do the right thing. |
Джеки, я уверена, Хайд сделает правильный выбор. |
I finally made up my mind about Jackie. |
Я, наконец, составил свое мнение о Джеки. |
Jackie stopped by and asked me to give you this note. |
Джеки зашла и попросила вручить эту записку для тебя. |
And I dyed my hair because Jackie destroyed my self-esteem. |
А я перекрасила волосы, потому что Джеки уничтожила мою самооценку. |
Okay, our next tweet comes from Jackie. |
Лады, следующий твит от Джеки. |
It's actually not a good time right now, Jackie. |
Вообще-то, сейчас неподходящее время, Джеки. |
We're celebrating a little early this year, Jackie. |
В этом году мы решили отметить пораньше, Джеки. |
But everybody knows it's Jackie. |
Но все знают, что это Джеки. |
Bill and Hillary, John and Jackie. |
Билл и Хиллари, Джон и Джеки. |
Jackie Jervis, Koronet Records. I'll give you my card. |
Джеки Джервис, "Коронэт Рекордс", я дам вам карточку. |