| Tinny voice: Make Jackie go away. | Сделай так, чтобы Джеки ушла. |
| So, Jackie, put on a bikini and stand in front of the machine. | Давай, Джеки, надевай бикини и вставай рядом с автоматом. |
| Now, Jackie, I thought we agreed we're calling it a square dance. | Джеки, мы же договорились, что назовём его "сельской кадрилью". |
| TV Azteca and Showtime in the United States signed an agreement in September 2008 under which Proyecto 40 began to carry Dexter, Nurse Jackie and other Showtime programs. | ТВ Ацтекаи и Шоутайм в Соединенных Штатах подписали договор в сентябре 2008 года, согласно которому Проект 40 стал транслировать Декстера, сестру Джеки и другие программы Шоутайма. |
| You and Jackie are gossiping now? | Ты теперь сплетничаешь с Джеки? |
| Because we don't actually have a national religion in America, Jackie. | Потому что вообще-то в Америке нет государственной религии, Джекки. |
| It was nice seeing you, Jackie. | Было приятно с вами встретиться, Джекки. |
| My granddaughter had a best friend, Jackie. | У моей внучки была лучшая подруга, Джекки. |
| Doubleday is looking for somebody to replace Jackie Onassis. | "Даблдей" ищет замену для Джекки Онассис. |
| Jackie, why don't we talk outside? | Джекки, почему бы нам не поговорить снаружи? |
| Jackie, tell them to leave Comley trucking alone. | Джэки, скажи ему, чтобы оставили в покое грузоперевозки Комли. |
| My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. | Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки. |
| Jackie, will you please come out? | Джэки, пожалуйста выходи. |
| Jackie and Ja'nel seriously dropped the ball. | Джэки и Джанел сильно облажались. |
| I think it makes total sense that Fez ended up with Jackie. | Я думаю, так и должно было случиться, что Джэки в конце осталась с Фезом. |
| DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run. | Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде. |
| You know, he got a piece of Jackie Kennedy before she was defiled by that hairy olive-eater. | Знаете, он даже урвал кусочек Жаклин Кеннеди до того как она была осквернена волосатым пожирателем оливок |
| My mama was definitely no Jackie O. | Моя мама уж точно не была Жаклин О.[прим. жена Кеннеди] |
| Jaclyn, Jackie, whatever her name is, your lady... | Жаклин, Джеки... как там зовут твою даму... сказала правду. |
| You're Jackie, right? | Вообще-то мое имя Жаклин. |
| Jackie, have you not heard, man? | Джэкки, ты разве не слышал, мужик? |
| What do you have to say for yourself, Jackie? | а ты как это всё объяснишь, Джэкки? |
| "Michael + Jackie"... | "Майкл + Джэкки"... |
| Strike's over, Jackie. | Забастовка окончена, Джэкки. |
| Jackie, my prized pupil. | Джэкки, ученица моя драгоценная. |
| Jackie then saves the tourists from the shark and pursues Gregor. | Какхёй спасает туристов от акулы и преследует Егорова. |
| Jackie goes with the FSB and is taken to Moscow where he discovers he has been assigned to work with Gregor to solve a similar case involving nuclear weapons being smuggled out of Ukraine. | Какхёй вместе с ФСБ отправляется в Москву, где обнаруживает что ему поручено работать вместе с Егоровым над решением аналогичного дела, связанного с контрабандой ядерного оружия из Украины. |
| Uncle 7 (Terry Woo), the Tsuis' father and the local Triad boss, is seriously ill and Jackie suspects the criminal will show up soon. | Отец Цуи и местный босс триад, Дядя Седьмой, серьезно болен и Какхёй подозревает что Цуи объявится в ближайшее время. |
| Jackie finds a briefcase which contained evidence from Tsui, but as he is chased by unknown forces, Ka-kui loses the briefcase as he falls into frozen waters. | Какхёй находит портфель, содержащий доказательства о Цуи, но после того как его преследуют неизвестные люди, он теряет портфель, упав в ледяную воду. |
| Annie and Jackie attempt to retrieve the stolen warhead from the shark pool (so that they can return it to the police), but Gregor and his men follow them, leading to a climactic confrontation underwater. | Энни и Какхёй отправляются за боеголовкой в бассейн с акулами (чтобы вернуть её в полицию), но Грегор и его люди преследуют их, что приводит к решающей подводной битве. |
| A lyric video for "Jackie Chan" was released on YouTube on 18 May 2018. | Лирик-видео для песни «Jackie Chan» вышло 18 мая 2018 года на канале YouTube. |
| The official music video for "Jackie Chan" was released on Tiësto's YouTube channel on 2 July 2018. | Официальное музыкальное видео для «Jackie Chan» появилось 2 июля 2018 года на аккаунте Tiësto на канале YouTube. |
| The month-long Jackie Tour kicked off on May 3, 2015 in Chicago and included stops in New York, Boston, New Orleans, Dallas, and Los Angeles. | Jackie Tour начался 3 мая 2015 года и включал остановки в Нью-Йорке, Бостоне, Новом Орлеане, Далласе и Лос-Анджелесе. |
| Members of the Peking Opera School, including Jackie Chan, Yuen Biao, and Sammo Hung, played extras and bit parts in several Shaw Brothers films in the 1970s, although they were unknowns at the time. | Участники Семи маленьких счастливчиков, включая Джеки Чана (Jackie Chan) и Саммо Хунга (Sammo Hung), играли различные дополнительные и короткие эпизоды в некоторых фильмах Shaw Brothers, но были неизвестны в то время. |
| The band's name comes from the Jackie Chan film Jackie Chan and the 36 Crazy Fists. | Название группы взято от фильма «Jackie Chan And The 36 Crazy Fists.» |