| Here, Jackie, take my coat. | Вот, Джеки, накинь мое пальто. |
| I saw Jackie sick, without makeup. | Я видел больную Джеки без косметики. |
| I don't want to be Jackie Robinson. | Я не хочу быть первым Джеки Робинсоном. |
| Jackie will probably be asleep by now. | Джеки, наверное, сейчас уже спит. |
| Bollywood actor Jackie Shroff was also approached for an antagonistic role. | Актёр Болливуда Джеки Шрофф был приглашён на роль на роль антагониста. |
| You're our very own jackie robinson. | Ты - наш собственный Джекки Робинсон. |
| Jackie, you're not supposed to get me a gift. | Джекки, ты не должна мне ничего дарить. |
| DCI Gates, how did you come by the information that Jackie had killed her accountant. | Главный детектив-инспектор Гейтс, каким образом вы получили информацию, что Джекки убила своего бухгалтера? |
| Jackie Joyner-Kersee, everybody! | Джекки Джойнер Керси, дамы и господа! |
| Jackie, you're so pretty. | Джекки, ты такая прелесть |
| And Jackie... you're such a doll. | И Джэки... ты такая куколка. |
| For District Attorney Jackie Perez, a staggering defeat. | Для окружного прокурора Джэки Перез ошеломляющее поражение. |
| There's only one thing Jackie loves in life. | Джэки любила всего одну вещь в жизни |
| I don't know Jackie and I haven't even had our first official kiss yet. | Я не знаю, у нас с Джэки даже еще не было первого официального поцелуя. |
| That's how you handle Jackie. | Только так можно управлять Джэки |
| How you already dressed up like Jackie Kennedy? | Когда ты успела переодеться в Жаклин Кэннеди? |
| You know, he got a piece of Jackie Kennedy before she was defiled by that hairy olive-eater. | Знаете, он даже урвал кусочек Жаклин Кеннеди до того как она была осквернена волосатым пожирателем оливок |
| Jackie's never looked more regal. | Жаклин выглядит, как королева. |
| My mama was definitely no Jackie O. | Моя мама уж точно не была Жаклин О.[прим. жена Кеннеди] |
| She has carefully studied not only Jackie Kennedy - a comparison obvious from her sheath dresses, boat collars, and page-boy haircut - but also the triumphs and failures of that other glamorous but underestimated stealth radical, Princess Diana. | Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку «под пажа», - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы. |
| Jackie wants our first kiss to happen somewhere romantic. | Джэкки хочет, чтобы мы впервые поцеловались в романтичном месте. |
| Jackie, have you not heard, man? | Джэкки, ты разве не слышал, мужик? |
| "Michael + Jackie"... | "Майкл + Джэкки"... |
| Strike's over, Jackie. | Забастовка окончена, Джэкки. |
| Jackie, my prized pupil. | Джэкки, ученица моя драгоценная. |
| Jackie then saves the tourists from the shark and pursues Gregor. | Какхёй спасает туристов от акулы и преследует Егорова. |
| Jackie goes with the FSB and is taken to Moscow where he discovers he has been assigned to work with Gregor to solve a similar case involving nuclear weapons being smuggled out of Ukraine. | Какхёй вместе с ФСБ отправляется в Москву, где обнаруживает что ему поручено работать вместе с Егоровым над решением аналогичного дела, связанного с контрабандой ядерного оружия из Украины. |
| Uncle 7 (Terry Woo), the Tsuis' father and the local Triad boss, is seriously ill and Jackie suspects the criminal will show up soon. | Отец Цуи и местный босс триад, Дядя Седьмой, серьезно болен и Какхёй подозревает что Цуи объявится в ближайшее время. |
| Jackie finds a briefcase which contained evidence from Tsui, but as he is chased by unknown forces, Ka-kui loses the briefcase as he falls into frozen waters. | Какхёй находит портфель, содержащий доказательства о Цуи, но после того как его преследуют неизвестные люди, он теряет портфель, упав в ледяную воду. |
| Annie and Jackie attempt to retrieve the stolen warhead from the shark pool (so that they can return it to the police), but Gregor and his men follow them, leading to a climactic confrontation underwater. | Энни и Какхёй отправляются за боеголовкой в бассейн с акулами (чтобы вернуть её в полицию), но Грегор и его люди преследуют их, что приводит к решающей подводной битве. |
| Ricky Martin was also the inaugural act who played at the new Fillmore Miami Beach at the Jackie Gleason Theater on October 10-12, 2007. | Рики Мартин также играл в новом театре Fillmore Miami Beach at The Jackie Gleason Theater 10-12 октября 2007. |
| The month-long Jackie Tour kicked off on May 3, 2015 in Chicago and included stops in New York, Boston, New Orleans, Dallas, and Los Angeles. | Jackie Tour начался 3 мая 2015 года и включал остановки в Нью-Йорке, Бостоне, Новом Орлеане, Далласе и Лос-Анджелесе. |
| His rise to fame was also followed closely by his local radio station, 107.8 Radio Jackie, which was the first station to broadcast his music. | Росту его популярности также поспособствовала местная радиостанция юго-западного Лондона 107.8 Radio Jackie, одной из первых выпустившая в эфир его музыку. |
| "Did You See Jackie Robinson Hit That Ball?" w.m. | В этом же году джазовый музыкант Бадди Джонсон написал песню «Did You See Jackie Robinson Hit That Ball?» (рус. |
| Jackie Collins' Hollywood Wives is a 1985 television miniseries based on the 1983 novel of the same name by Jackie Collins. | Голливудские жёны Джеки Коллинз (англ. Jackie Collins' Hollywood Wives) - американский мини-сериал 1985 года, основанный на одноименном романе-бестселлере Джеки Коллинз 1983 года. |