Because you're stalking him, Jackie. | Потому что ты преследуешь его, Джеки. |
Jackie, do you have a minute out here? | Джеки, у вас есть минута? |
Strike's over, Jackie. | Забастовке конец, Джеки. |
I didn't take Jackie. | Я не брал Джеки. |
Uncle Jackie was a small-time bookie who tended bar at the Vets in Somerville. | Дядя Джеки был мелким букмекером и окучивал клуб ветеранов в Соммервиле. |
Jackie, you and I have had some... Times together. | Джекки, мы с вами провели некоторое время вместе. |
You know what, though, Larry? Jackie seems a little upset. | Только знаешь, Ларри, Джекки, похоже, грустит. |
That's how I met Jackie Tyler. | Так я встретил и Джекки Тайлер. |
Girlschool went back in action in 1992, recruiting Jackie Carrera on bass and recording Girlschool, their first self-produced album, which was distributed worldwide by the British indie label Communiqué Records. | Girlschool возвратилась в действие в 1992 году, приняв на работу Джекки Каррера (Carrera) на басе и записав «Girlschool», их первый самопроизведенный альбом, который был распродан во всем мире через Communiqué Rec. |
The last number on Jackie's account. | Последний звонок с телефона Джекки. |
And Jackie... you're such a doll. | И Джэки... ты такая куколка. |
Jackie, will you please come out? | Джэки, пожалуйста выходи. |
Whatever it is that Jackie has done... | Что бы Джэки не сделала... |
Ja'nel and Jackie totally blew it. | Джанел и Джэки облажались. |
Jackie and Ja'nel seriously dropped the ball. | Джэки и Джанел сильно облажались. |
DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run. | Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде. |
Jackie's never looked more regal. | Жаклин выглядит, как королева. |
My mama was definitely no Jackie O. | Моя мама уж точно не была Жаклин О.[прим. жена Кеннеди] |
Jaclyn, Jackie, whatever her name is, your lady... | Жаклин, Джеки... как там зовут твою даму... сказала правду. |
You're Jackie, right? | Вообще-то мое имя Жаклин. |
Jackie wants our first kiss to happen somewhere romantic. | Джэкки хочет, чтобы мы впервые поцеловались в романтичном месте. |
Jackie, have you not heard, man? | Джэкки, ты разве не слышал, мужик? |
What do you have to say for yourself, Jackie? | а ты как это всё объяснишь, Джэкки? |
"Michael + Jackie"... | "Майкл + Джэкки"... |
Jackie, my prized pupil. | Джэкки, ученица моя драгоценная. |
Jackie then saves the tourists from the shark and pursues Gregor. | Какхёй спасает туристов от акулы и преследует Егорова. |
Jackie goes with the FSB and is taken to Moscow where he discovers he has been assigned to work with Gregor to solve a similar case involving nuclear weapons being smuggled out of Ukraine. | Какхёй вместе с ФСБ отправляется в Москву, где обнаруживает что ему поручено работать вместе с Егоровым над решением аналогичного дела, связанного с контрабандой ядерного оружия из Украины. |
Uncle 7 (Terry Woo), the Tsuis' father and the local Triad boss, is seriously ill and Jackie suspects the criminal will show up soon. | Отец Цуи и местный босс триад, Дядя Седьмой, серьезно болен и Какхёй подозревает что Цуи объявится в ближайшее время. |
Jackie finds a briefcase which contained evidence from Tsui, but as he is chased by unknown forces, Ka-kui loses the briefcase as he falls into frozen waters. | Какхёй находит портфель, содержащий доказательства о Цуи, но после того как его преследуют неизвестные люди, он теряет портфель, упав в ледяную воду. |
Annie and Jackie attempt to retrieve the stolen warhead from the shark pool (so that they can return it to the police), but Gregor and his men follow them, leading to a climactic confrontation underwater. | Энни и Какхёй отправляются за боеголовкой в бассейн с акулами (чтобы вернуть её в полицию), но Грегор и его люди преследуют их, что приводит к решающей подводной битве. |
The official music video for "Jackie Chan" was released on Tiësto's YouTube channel on 2 July 2018. | Официальное музыкальное видео для «Jackie Chan» появилось 2 июля 2018 года на аккаунте Tiësto на канале YouTube. |
The album's third single "Whistle" produced by DJ Frank E, was first played on April 16, 2012, on The Kyle and Jackie O Show on Sydney radio station 2Day FM. | Премьера третьего сингла «Whistle», спродюсированного DJ Frank E, состоялась 16 апреля 2012 в программе The Kyle and Jackie O Show на сиднейской радиостанции 2Day FM. |
His rise to fame was also followed closely by his local radio station, 107.8 Radio Jackie, which was the first station to broadcast his music. | Росту его популярности также поспособствовала местная радиостанция юго-западного Лондона 107.8 Radio Jackie, одной из первых выпустившая в эфир его музыку. |
The singer also commented about the difference between Jackie and her other albums, stating: I am so much more expressive and confident than I have ever been in my life. | Сиара также говорила об отличии между Jackie и её предыдущими альбомами: «Сейчас я более выразительна и уверенна в себе чем когда-либо в жизни. |
The band's name comes from the Jackie Chan film Jackie Chan and the 36 Crazy Fists. | Название группы взято от фильма «Jackie Chan And The 36 Crazy Fists.» |