Shouldn't jackie be here by now? | Разве Джеки не должна уже быть здесь? |
Jackie, I'd rather put on a dress and slow dance with Kelso on Soul Train. | Джеки, я скорее надену платье и закружусь в медленном танце с Келсо на шоу "Соул-караван". |
You'll find out soon Jackie Chan is awesome | Ты увидишь, что Джеки Чан тоже хорош. |
And on top of all that, you've got Jackie the ex to worry about. | Плюс ко всему этому, ты еще должна волноваться о Джеки. |
Okay, Jackie, I have some really terrible news about Kelso... that will make us both laugh a lot. | Джеки, у меня есть ужасные новости о Келсо, которые нас с тобой очень развеселят. |
You're our very own jackie robinson. | Ты - наш собственный Джекки Робинсон. |
Jackie, I think I got a case against the tobacco companies. | Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию. |
Jackie, what is wrong with this picture? | Джекки, что не так с этой фотографией? |
Like with the Jackie Brown situation? | Как в ситуации с Джекки Брауном? |
So, Jackie, you think we got a case? | Итак, Джекки, думаешь у нас есть судебное дело? |
Jackie, tell them to leave Comley trucking alone. | Джэки, скажи ему, чтобы оставили в покое грузоперевозки Комли. |
And Jackie... you're such a doll. | И Джэки... ты такая куколка. |
Jackie Sims reported on and summarized the United Nations paper on the disaggregation of data. | Джэки Симс сообщила о документе Организации Объединенных Наций по дезагрегированию данных и в кратком виде изложила его содержание. |
{ON Radio} hello, this is Jackie Mason. | Привет, это Джэки Мэйсон. |
That's how you handle Jackie. | Только так можно управлять Джэки |
DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run. | Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде. |
How you already dressed up like Jackie Kennedy? | Когда ты успела переодеться в Жаклин Кэннеди? |
Jackie's never looked more regal. | Жаклин выглядит, как королева. |
Jaclyn, Jackie, whatever her name is, your lady... | Жаклин, Джеки... как там зовут твою даму... сказала правду. |
You're Jackie, right? | Вообще-то мое имя Жаклин. |
Jackie wants our first kiss to happen somewhere romantic. | Джэкки хочет, чтобы мы впервые поцеловались в романтичном месте. |
Jackie, have you not heard, man? | Джэкки, ты разве не слышал, мужик? |
What do you have to say for yourself, Jackie? | а ты как это всё объяснишь, Джэкки? |
"Michael + Jackie"... | "Майкл + Джэкки"... |
Jackie, my prized pupil. | Джэкки, ученица моя драгоценная. |
Jackie then saves the tourists from the shark and pursues Gregor. | Какхёй спасает туристов от акулы и преследует Егорова. |
Jackie goes with the FSB and is taken to Moscow where he discovers he has been assigned to work with Gregor to solve a similar case involving nuclear weapons being smuggled out of Ukraine. | Какхёй вместе с ФСБ отправляется в Москву, где обнаруживает что ему поручено работать вместе с Егоровым над решением аналогичного дела, связанного с контрабандой ядерного оружия из Украины. |
Uncle 7 (Terry Woo), the Tsuis' father and the local Triad boss, is seriously ill and Jackie suspects the criminal will show up soon. | Отец Цуи и местный босс триад, Дядя Седьмой, серьезно болен и Какхёй подозревает что Цуи объявится в ближайшее время. |
Jackie finds a briefcase which contained evidence from Tsui, but as he is chased by unknown forces, Ka-kui loses the briefcase as he falls into frozen waters. | Какхёй находит портфель, содержащий доказательства о Цуи, но после того как его преследуют неизвестные люди, он теряет портфель, упав в ледяную воду. |
Annie and Jackie attempt to retrieve the stolen warhead from the shark pool (so that they can return it to the police), but Gregor and his men follow them, leading to a climactic confrontation underwater. | Энни и Какхёй отправляются за боеголовкой в бассейн с акулами (чтобы вернуть её в полицию), но Грегор и его люди преследуют их, что приводит к решающей подводной битве. |
The couple run a media company Jackie Shroff Entertainment Limited. | Пара управляет медиа-компанией Jackie Shroff Entertainment Limited. |
Ciara's sixth album, Jackie, was released on May 1, 2015. | Шестой студийный альбом Сиары Jackie вышел 1 мая 2015 года. |
"Review: The Stoop - Little Jackie". | «The Stoop» в исполнении Little Jackie. |
The month-long Jackie Tour kicked off on May 3, 2015 in Chicago and included stops in New York, Boston, New Orleans, Dallas, and Los Angeles. | Jackie Tour начался 3 мая 2015 года и включал остановки в Нью-Йорке, Бостоне, Новом Орлеане, Далласе и Лос-Анджелесе. |
His rise to fame was also followed closely by his local radio station, 107.8 Radio Jackie, which was the first station to broadcast his music. | Росту его популярности также поспособствовала местная радиостанция юго-западного Лондона 107.8 Radio Jackie, одной из первых выпустившая в эфир его музыку. |