| Well, the new Jackie's too busy mopping up vomit. | Новая Джеки слишком занята уборкой блевотин. |
| Not interpretation, Jackie, common knowledge. | Не нашей, Джеки, общепринятой. |
| I have serious questions about Jackie's future sobriety. | У меня серьезный вопрос насчет неупотребляемого будущего Джеки. |
| ALL RIGHT! JACKIE, WE NEED TO TALK. | Хорошо, Джеки, нам надо поговорить. |
| FROM TV: Police have released images of a man in connection with the murder of DS Jackie Stevenson in October. | Полиция предоставила фото мужчины, причастного к убийству детектива-сержанта Джеки Стивенсон. |
| Hello, Alicia, it's Jackie. | Здравствуй, Алисия, это Джекки. |
| Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty. | Послушайте, у нас есть реальные доказательства незаконных финансовых взаимоотношений между главным детективом-инспктором Гейтсом и Джекки Лаверти. |
| can't do it, jackie. | Я не могу, Джекки. |
| Jackie, you're alive! | Джекки, Вы живы! |
| Is it all right with Jackie? | А как на счёт Джекки? |
| Kick him in the shins, Jackie, like I used to. | Садани его хорошенько, Джэки, как я бывало. |
| {ON Radio} hello, this is Jackie Mason. | Привет, это Джэки Мэйсон. |
| Jackie, will you please come out? | Джэки, пожалуйста выходи. |
| I'll talk to Jackie. | Я поговорю с Джэки. |
| I think it makes total sense that Fez ended up with Jackie. | Я думаю, так и должно было случиться, что Джэки в конце осталась с Фезом. |
| DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run. | Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде. |
| Jackie's never looked more regal. | Жаклин выглядит, как королева. |
| She has carefully studied not only Jackie Kennedy - a comparison obvious from her sheath dresses, boat collars, and page-boy haircut - but also the triumphs and failures of that other glamorous but underestimated stealth radical, Princess Diana. | Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку «под пажа», - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы. |
| Jaclyn, Jackie, whatever her name is, your lady... | Жаклин, Джеки... как там зовут твою даму... сказала правду. |
| In 2016, Portman played the title role in director Pablo Larrain's Jackie, a biographical drama about 1960s American First Lady Jacqueline Kennedy, following the death of her husband, President John F. Kennedy. | В 2016 году актриса сыграла главную роль в фильме Пабло Ларраина «Джеки», биографической драме о судьбе Жаклин Кеннеди, жены президента США Джона Ф. Кеннеди, после того, как её муж был убит. |
| Jackie wants our first kiss to happen somewhere romantic. | Джэкки хочет, чтобы мы впервые поцеловались в романтичном месте. |
| Jackie, have you not heard, man? | Джэкки, ты разве не слышал, мужик? |
| What do you have to say for yourself, Jackie? | а ты как это всё объяснишь, Джэкки? |
| "Michael + Jackie"... | "Майкл + Джэкки"... |
| Strike's over, Jackie. | Забастовка окончена, Джэкки. |
| Jackie then saves the tourists from the shark and pursues Gregor. | Какхёй спасает туристов от акулы и преследует Егорова. |
| Jackie goes with the FSB and is taken to Moscow where he discovers he has been assigned to work with Gregor to solve a similar case involving nuclear weapons being smuggled out of Ukraine. | Какхёй вместе с ФСБ отправляется в Москву, где обнаруживает что ему поручено работать вместе с Егоровым над решением аналогичного дела, связанного с контрабандой ядерного оружия из Украины. |
| Uncle 7 (Terry Woo), the Tsuis' father and the local Triad boss, is seriously ill and Jackie suspects the criminal will show up soon. | Отец Цуи и местный босс триад, Дядя Седьмой, серьезно болен и Какхёй подозревает что Цуи объявится в ближайшее время. |
| Jackie finds a briefcase which contained evidence from Tsui, but as he is chased by unknown forces, Ka-kui loses the briefcase as he falls into frozen waters. | Какхёй находит портфель, содержащий доказательства о Цуи, но после того как его преследуют неизвестные люди, он теряет портфель, упав в ледяную воду. |
| Annie and Jackie attempt to retrieve the stolen warhead from the shark pool (so that they can return it to the police), but Gregor and his men follow them, leading to a climactic confrontation underwater. | Энни и Какхёй отправляются за боеголовкой в бассейн с акулами (чтобы вернуть её в полицию), но Грегор и его люди преследуют их, что приводит к решающей подводной битве. |
| Ciara's sixth album, Jackie, was released on May 1, 2015. | Шестой студийный альбом Сиары Jackie вышел 1 мая 2015 года. |
| 6ix9ine also previewed a new unnamed track, which HotNewHipHop called "a Jackie Chan-inspired banger" made in collaboration with Scott Storch and Tory Lanez. | 6ix9ine также анонсировал новый безымянный трек, который HotNewHipHop назвал «a Jackie Chan-inspired banger», сделанный в сотрудничестве со Скоттом Сторчем и Тори Ланезом. |
| His rise to fame was also followed closely by his local radio station, 107.8 Radio Jackie, which was the first station to broadcast his music. | Росту его популярности также поспособствовала местная радиостанция юго-западного Лондона 107.8 Radio Jackie, одной из первых выпустившая в эфир его музыку. |
| In June 2018, Billy stated on Full Metal Jackie that, "the goal is to get in the studio hopefully by January and have a record out hopefully by April." | В июне 2018 года сказал на радио Full Metal Jackie: «Цель - отправиться в студию в январе с надеждой выпустить альбом к апрелю.» |
| The singer also commented about the difference between Jackie and her other albums, stating: I am so much more expressive and confident than I have ever been in my life. | Сиара также говорила об отличии между Jackie и её предыдущими альбомами: «Сейчас я более выразительна и уверенна в себе чем когда-либо в жизни. |