As in your ex Jackie, who hates my guts? |
Твоя бывшая, Джеки, которая меня ненавидит? |
The deaths of Eli David and Jackie Vance, they opened doors to an investigation and I'm happy that it did. |
Гибель Илая Давида и Джеки Венс стала поводом к расследованию, и я рад, что это случилось. |
Well, if Jackie's fine with that, I am fine. |
Что же, если Джеки с этим согласна, то я не против. |
Is it about what Jackie said? |
Это из-за того, что сказала Джеки? |
Dad, it was terrible, Jackie, she - |
Папа, это было ужасно, Джеки, она |
Guys, I'm worried there's some unfinished business between Michael and Jackie. |
Ребята, я беспокоюсь, что между Майклом и Джеки не все еще кончено. |
You know what I think, Jackie? |
Знаешь, что я думаю, Джеки? |
We need to find Jackie someplace to stay, you know... where she won't be all alone. |
Нам надо найти место, где Джеки может жить, где она не будет совершенно одна. |
I'm going and Jackie's going, and you're staying home. |
Я пойду и Джеки пойдет, а ты останешся дома. |
Jackie, are you sure you want to go camping? |
Джеки, ты уверена что хочешь пойти в поход? |
Jackie, in light of you showing up tonight with your boyfriend, who by the way is totally cool, and a fox. |
Джеки, в свете того, что ты показалась сегодня со своим парнем, который, кстати, безусловно, крутой и милашка. |
Jackie wants you to know that there was a mess 'cause she was wearing the wrong fabric. |
Джеки хочет чтоб ты знал что весь этот бардак, из-за того что она носила не те тряпки. |
Look, I cheated on Jackie, 'cause she cheated on me with you. |
Слушай, я изменил Джеки, потому что она изменила мне с тобой. |
So I just cheated on Jackie for nothing? |
Так значит, я изменил Джеки просто так? |
Jackie, I'd rather put on a dress and slow dance with Kelso on Soul Train. |
Джеки, я скорее надену платье и закружусь в медленном танце с Келсо на шоу "Соул-караван". |
Forget it, Jackie, maybe your just not my type |
Забудь Джеки, может ты просто не мой тип. |
Jackie, it's your birthday? |
Джеки, у тебя день рождения? |
Jackie, you've had multiple hit singles, an amazing modeling career, and your very own perfume line. |
Джеки, вы записали столько хитов, сделали головокружительную карьеру на подиуме, а так же запустили собственную линию парфюма. |
So you only slept with Jackie? |
Ты выходит спал только с Джеки? |
Do you see how beautiful you are, Jackie? |
Видишь, как ты прекрасна, Джеки? |
Where are you now, Jackie? |
А ты где сейчас, Джеки? |
Once, I took every crooked inch Jackie Gleason had to offer in that stall. |
однажды, я взяла каждый изогнутый дюйм Джеки Глиссона, предложенный в этой кабинке. |
Two empty glasses, Jackie, thank you. |
два пустых бокала, Джеки, спасибо. |
Wait, this is the paper Jackie's getting published |
Подождите, это же газета, в которой публиковалась Джеки. |
But "A" also gave you this French article on Géricault, and... it's identical to Jackie's paper. |
Но "Э" дал тебе еще и эту французскую статью о Жерико, и... она идентична работе Джеки. |