You must be Jackie's wife. |
Вы, должно быть, жена Джеки. |
You see, Jackie, this is perfect timing. |
Видишь, Джеки, время просто идеальное. |
She was on our side, Jackie. |
Она была на нашей стороне, Джеки. |
Here's what I want, Jackie. |
Вот, чего я хочу, Джеки. |
Well, show me your moves, Jackie Chan. |
Прекрасно, покажи-ка мне пару движений, Джеки Чан. |
You have to do it, Jackie. |
Ты должна сделать это, Джеки. |
Jackie, I told you, I'm spoken for. |
Джеки, я говорил тебе, я высказался. |
But you did get one thing right, Jackie. |
Но одно ты уяснила, Джеки. |
You two are dumber than Jackie Coogan. |
Вы двое даже глупее чем Джеки Куган. |
Jackie, you owe Kelso $65. |
Джеки, ты должна Келсо 65 долларов. |
Jackie here's comin' in early for you. |
Хорошо? И Джеки завтра заскочит к тебе пораньше. |
Jackie, we save up all year for this. |
Джеки, мы весь год экономили ради этого. |
Stop apologizing for him, Jackie. |
Перестань извиняться за него, Джеки. |
I made something that looks like Jackie Kennedy would wear it. |
А я - одежду для Джеки Кеннеди. |
The 22nd name on the 22nd page is Jackie Bermudez. |
З-е имя на З-ей странице это Джеки Бермудез. |
I saw this in a Jackie Chan movie. |
Я видел такое в фильмах с Джеки Чаном. |
Well, sure, Jackie, but the gates can't keep everyone out. |
Конечно, Джеки, но ворота не могут защитить вас снаружи. |
Jackie will probably be asleep by now. |
Джеки, наверное, сейчас уже спит. |
Jackie, there are so many ways to make fun of that... |
Джеки, существует так много способов высмеять это. |
Okay, Jackie, this is a nightmare, and we're leaving. |
Джеки, это кошмар, и мы уходим. |
You, Jackie, do not have a sty... |
У тебя, Джеки, нет ячменя... |
Jackie Stevenson's murder... and I pursued the vehicle. |
Джеки Стивенсон убили и я начал преследовать транспортное средство. |
Jackie, it's not that easy. |
Джеки, это не так просто. |
I'll get Jackie and the kids on the first plane out of here. |
Я посажу Джеки и детей на первый же самолет отсюда. |
I had no idea about this, Jackie. |
Я не имел понятия об этом Джеки. |