| Well, Jackie, my dad and I aren't dating. | Так, Джеки, мой отец и я не встречаемся. |
| You know, you've always gotten me, Jackie. | Ты всегда понимала меня, Джеки. |
| Jackie, your father's in prison for embezzling $60,000 from the city. | Джеки, твой отец в тюрьме из-за присвоения $60000 из казны города. |
| Jackie, boys have to play fight because they secretly want to touch each other. | Джеки, парни должны драться, потому что они тайно хотят трогать друг друга. |
| No, we're not, Jackie. | Нет, Джеки, не будем. |
| You should call it "Jackie". | Тебе надо его назвать "Джеки". |
| Jackie, give me your lipstick. | Джеки, дай мне свою помаду. |
| I just want to help you find Jackie. | Хочу лишь, чтобы вы нашли Джеки. |
| I don't think Jackie does inside jokes. | Не думаю, что Джеки понимает тонкий юмор. |
| Me and Jackie, we've got our own thing. | Мы с Джеки, у нас особые отношения. |
| Jackie, she has her reasons. | Джеки, у неё есть причины. |
| That's what they said when Jackie ate that vending machine burrito. | То же самое говорили, когда Джеки съела буррито из торгового автомата. |
| I went to the grocery store and found that Jackie is better-looking than me. | Я ходил в продуктовый магазин и понял, что Джеки выглядит намного лучше меня. |
| Jackie was never a hard charger. | Джеки никогда бы так не поступил. |
| Hoodie, Cage, and they saw Jackie go flying. | Капюшон, Кейдж, и Джеки, влетевший в коробки. |
| Jackie, I like you, but this act, it stinks. | Джеки, я тебя уважаю, но этот номер ужасен. |
| Don't be smug, Jackie. | Не будь таким самодовольным, Джеки. |
| Jackie, I'm glad you're happy. | Джеки, я рада, что вы счастливы. |
| 'Cause Jackie makes you lose time. | Это из-за Джеки у вас провалы в памяти. |
| We're not talking to Jackie. | Мы не будем говорить с Джеки. |
| Jackie says the beauty industry makes women feel bad about themselves so that they can keep selling them things that they don't need. | Джеки говорит, что индустрия красоты заставляет женщин чувствовать себя некрасивыми, чтобы они продолжали покупать вещи, которые им не нужны. |
| Okay, that's great, but I'm not sure that Jackie should be giving you career advice. | Ладно, замечательно, но я не уверена, что Джеки должна давать тебе советы насчет карьеры. |
| I'm Sam Jackson, you know, from Jackie Brown. | Я Сэм Джексон из "Джеки Браун". |
| I'm Jackie Lemancyzk's brother James. | Я брат Джеки Леманчик, Джеймс. |
| My name's Jackie, by the way. | Меня, кстати, Джеки зовут. |