Well, Jackie, my dad and I aren't dating. |
Так, Джеки, мой отец и я не встречаемся. |
You know, you've always gotten me, Jackie. |
Ты всегда понимала меня, Джеки. |
Jackie, your father's in prison for embezzling $60,000 from the city. |
Джеки, твой отец в тюрьме из-за присвоения $60000 из казны города. |
Jackie, boys have to play fight because they secretly want to touch each other. |
Джеки, парни должны драться, потому что они тайно хотят трогать друг друга. |
No, we're not, Jackie. |
Нет, Джеки, не будем. |
You should call it "Jackie". |
Тебе надо его назвать "Джеки". |
Jackie, give me your lipstick. |
Джеки, дай мне свою помаду. |
I just want to help you find Jackie. |
Хочу лишь, чтобы вы нашли Джеки. |
I don't think Jackie does inside jokes. |
Не думаю, что Джеки понимает тонкий юмор. |
Me and Jackie, we've got our own thing. |
Мы с Джеки, у нас особые отношения. |
Jackie, she has her reasons. |
Джеки, у неё есть причины. |
That's what they said when Jackie ate that vending machine burrito. |
То же самое говорили, когда Джеки съела буррито из торгового автомата. |
I went to the grocery store and found that Jackie is better-looking than me. |
Я ходил в продуктовый магазин и понял, что Джеки выглядит намного лучше меня. |
Jackie was never a hard charger. |
Джеки никогда бы так не поступил. |
Hoodie, Cage, and they saw Jackie go flying. |
Капюшон, Кейдж, и Джеки, влетевший в коробки. |
Jackie, I like you, but this act, it stinks. |
Джеки, я тебя уважаю, но этот номер ужасен. |
Don't be smug, Jackie. |
Не будь таким самодовольным, Джеки. |
Jackie, I'm glad you're happy. |
Джеки, я рада, что вы счастливы. |
'Cause Jackie makes you lose time. |
Это из-за Джеки у вас провалы в памяти. |
We're not talking to Jackie. |
Мы не будем говорить с Джеки. |
Jackie says the beauty industry makes women feel bad about themselves so that they can keep selling them things that they don't need. |
Джеки говорит, что индустрия красоты заставляет женщин чувствовать себя некрасивыми, чтобы они продолжали покупать вещи, которые им не нужны. |
Okay, that's great, but I'm not sure that Jackie should be giving you career advice. |
Ладно, замечательно, но я не уверена, что Джеки должна давать тебе советы насчет карьеры. |
I'm Sam Jackson, you know, from Jackie Brown. |
Я Сэм Джексон из "Джеки Браун". |
I'm Jackie Lemancyzk's brother James. |
Я брат Джеки Леманчик, Джеймс. |
My name's Jackie, by the way. |
Меня, кстати, Джеки зовут. |