And I know what jackie wanted to tell you. |
И я знаю, о чем Джеки хотела с тобой поговорить. |
Tell this lady to back off, jackie. |
Скажи этой дамочке отвалить, Джеки. |
Bingo. Get a new surgeon, jackie, One with a pulse this time. |
Тащи другого хирурга, Джеки, на этот раз - живого. |
I love the way jackie decorated your room. |
Мне нравится, как Джеки оформила твою комнату. |
I met jackie my freshman year in the dorm. |
Я встретил Джеки в общежитии, когда был на первом курсе. |
And Kenny says jackie's response is always |
И Кенни говорит, что у Джеки на это один ответ. |
Not to mention, Being a socialite was good enough for jackie o. |
Не говоря уже о том, что занимать место в обществе - достаточно хорошо для Джеки О. |
I can't believe I sold out nate to be the next jackie o. |
Не могу поверить, что я променяла Нейта на право стать следующей Джеки О. |
Look, jackie knows you're skimming, yosef. |
Слушай, Джеки знает что ты левачишь, Йосеф. |
I'll come with you right now, jackie. |
Могу сейчас с тобой пойти, Джеки. |
Besides, you used to roller disco with jackie. |
Кроме того, ты был на роликовой дискотеке с Джеки. |
Okay, jackie O. Couldn't even pull this off on easter. |
Ну, Джеки О. не может надеть такое даже на Пасху. |
Letting go of jackie was the biggest mistake he ever made. |
Самая большая ошибка, что он когда-либо делал - это разрыв с Джеки. |
Okay, jackie, let's say he's not a stranger. |
Хорошо, Джеки, допустим он не незнакомец. |
I'm sure jackie's just as miserable as you are. |
Я уверен, Джеки такая же несчастная, как ты. |
I think that jackie is evil incarnate. |
Я думаю, Джеки - воплощение зла. |
I'm jackie burkhart, and here's all the news you need to know. |
С вами Джеки Бурхарт и новости, которые вам интересны. |
I told jackie I was working late tonight. |
А вот я сказал Джеки что буду работать. |
Donaghy, you're the only family I need, jackie D. |
Донаги, ты - единственная семья, которая мне нужна, Джеки Ди. |
So, jackie, What are we doing here? |
Итак, Джеки, что мы здесь делаем? |
Make a fake profile, "friend" jackie, |
Сделай ложный профиль и "подружись" с Джеки. |
sorry, sweetie, don't know any jackie. |
Извини, дорогуша, не знаю никакой Джеки. |
What did I tell you about jackie? |
Что я тебе говорил про Джеки? |
When jackie was acting boss no one minded, 'cause it all evened out at the end of the day. |
Когда боссом был Джеки, никто не возражал, потому что в итоге хватало всем. |
as if jackie burkhart weren't special at all. |
как будто Джеки Буркхарт вообще не была особенной. |