| Jonah was adamant that Jackie did something, you know, "wrong." | Джона твердо убежден, что Джеки что-то сделал... "неправильное" |
| Okay, and I didn't do this to Jackie, | Ясно, и я не делала этого с Джеки, |
| I'm just sayin' that... Jackie needs a place to stay, and it'd be really cool... if you can ask her in a way that doesn't make her feel bad. | Я просто хочу сказать, что Джеки нужно где-то жить и было бы неплохо, если ты попросишь ее так, чтоб она не расстраивалась. |
| So you see, Jackie, the reason I asked you to stay with me before... is because, well, you were right. | Видишь ли, Джеки, я просила тебя пожить у меня потому что... ладно, ты была права. |
| Aldy, by the way, whatever happened to Jackie? | Альди, кстати, а куда делась Джеки? |
| Come on, we have to do this, Jackie? | Нам правда нужно это делать, Джеки? |
| TV Azteca and Showtime in the United States signed an agreement in September 2008 under which Proyecto 40 began to carry Dexter, Nurse Jackie and other Showtime programs. | ТВ Ацтекаи и Шоутайм в Соединенных Штатах подписали договор в сентябре 2008 года, согласно которому Проект 40 стал транслировать Декстера, сестру Джеки и другие программы Шоутайма. |
| Later, on the "Yume-Ga-Oka Residence" programme on SKY PerfecTV!, she was given a Jackie Chan photobook by Midorikawa Shobō, who were guests on the show. | Позднее, на «Yume-Ga-Oka Residence» в программе SKY PerfecTV, она получила от Джеки Чана фотоальбом Midorikawa Shobō, которые раздавались гостям шоу. |
| Known by her friends as "Jackie", and maintaining the Cochran name, she was one of three women to compete in the MacRobertson Air Race in 1934. | Известная как «Джеки» и рекламируя имя Кокран, она участвовала в Воздушных гонках MacRobertson в 1934 году. |
| Jackie gets all, "Steven, when are we getting married?" | Джеки опять заноет: "Стивен, когда мы поженимся?" |
| The priest is under the impression that Jackie is the mediator in this case. | У священника создается впечатление, что Джеки им помог. |
| At a conference in Beijing on 20 November 2009, Jackie Chan announced, along with Universal Culture Limited and EURO WEBSOFT, that an MMO is being released to promote the film. | На конференции в Пекине 20 ноября 2009 года Джеки Чан, совместно с Universal Culture Limited и EURO WEBSOFT, объявил о выходе игры в жанре MMO для продвижения фильма. |
| Living in a palatial house and having more money than he needs, it becomes apparent that Jackie truly wants to give back the stone but Harry continues to convince him otherwise. | Проживая в роскошном доме и имея больше денег, чем ему нужно, Джеки действительно хочет вернуть камень, но Гарри продолжает убеждать его в обратном. |
| Sorry to... listen, can she stand here with you while I find Jackie? | Извини что... можно ее оставить с тобой пока я найду Джеки? |
| In July 1987, the award was re-named the Jackie Robinson Award. | С 1987 года приз называется в честь Джеки Робинсона. |
| Four of the original cast (John Astin, Carolyn Jones, Jackie Coogan, and Ted Cassidy) returned for the special, which involved the Addamses in a mystery with the Scooby-Doo gang. | Четыре оригинальных актёра (Джон Эстин, Кэролин Джонс, Джеки Куган и Тед Кессиди) вернулись специально для озвучивания Аддамсов в головоломках Скуби-Ду. |
| Jackie then reveals to her father that she still loves Alex, and her father convinces her to talk to him. | Затем, впрочем, Джеки открывает своё сердце отцу и говорит, что всё ещё любит Алекса. |
| JJCC (pronounced J-J-C-C; Hangul: 제이제이씨씨) is a six-member South Korean hip hop boy band formed under the management of Jackie Chan Group Korea. | JJCC (произносится J-J-C-C, кор.: 제이씨 씨 씨) - южнокорейская хип-хоп группа, сформированная под руководством Джеки Чана в Южной Корее. |
| And you and Jackie, like, tap danced for me? | А ты и Джеки танцевали чечетку для меня? |
| For a good time in the privacy of your own home, call Jackie: | Предоставлю веселье в вашем собственном доме, звоните Джеки: |
| A lot of dialog that was actually in English was dubbed over into foreign languages, creating a language barrier between "Jackie Chan" and other characters that didn't exist in the original Hong Kong version. | Многие диалоги на английском были продублированы на иностранные языки, тем самым был создан языковой барьер между «Джеки Чаном» и остальными персонажами, которого не было в оригинальной версии. |
| Jackie Chan, one of our best agents in Hong Kong is also missing in the African action | Джеки Чан, наш лучший агент в Гонконге, пропал во время инцидента в Африке. |
| You came to take Jackie away, didn't you? | Приехала забрать у меня Джеки, верно? |
| And has... has Jackie ever done this before? | Джеки и раньше вела себя подобным образом? |
| Jackie, I already went over there all, "Where's Casey?" | Джеки. Я уже приходила туда типа "А где Кейси?" |