| Jackie's not getting married. | Джеки не выходит замуж. |
| Take it up with Jackie. | Обсуди это с Джеки. |
| Jackie, this is Gary. | Джеки, это Гэри. |
| Jackie Kennedy had it easy. | Джеки Кеннеди запросто носила. |
| You're just like Jackie! | Да ты прямо как Джеки! |
| Jackie Legs from Canarsie with the goatee! | Джеки Лэгз, из мультика. |
| So, that's Jackie Legs. | Вот он, Джеки Легз. |
| Stay still, Jackie Legs! | Ты мой, Джеки Легз! |
| Hello, Jackie Legs. | Привет, Джеки Легз. |
| So long, Jackie Legs. | Пока, Джеки Легз. |
| You got me, Jackie. | Ты меня раскусил, Джеки. |
| The plaintiff calls Jackie Lemanczyk. | Я вызываю Джеки Леманчик. |
| Jackie and Mr. Fitz - | Джеки и мистер Фитц... |
| Jackie, that's funny. | Джеки, это же забавно. |
| All right, Jackie. | Все хорошо, Джеки. |
| You know something, Jackie d.? | Знаешь что, Джеки Ди? |
| I just spoke to Jackie. | Я только что разговаривала с Джеки. |
| You sound just like Jackie Sharp. | Вы говорите как Джеки Шарп. |
| Jackie, you can stop. | Джеки, можешь остановиться. |
| I miss you, Jackie. | Я скучаю по тебе, Джеки. |
| Well done, Jackie Chan. | Круто, молодец, Джеки Чан. |
| Picking up Brown, Jackie. | Взяв Браун, Джеки. |
| Jackie, stop acting crazy. | Джеки, перестать действовать с ума. |
| Jackie Brown, Ordell Robbie. | Джеки Браун, Орделл Робби. |
| He likes you Jackie. | Ты ему нравишься, Джеки. |