| But, Jackie, I only wanted to meet him. | Джеки, я только хотел с ним встретиться. |
| Listen, about Jackie, and you know, Ralph. | Я по поводу Джеки и Ральфа. |
| If Jackie gets cold feet, we can't leave her any choice. | Если Джеки передумает, мы не должны оставить ей выбора. |
| According to Gates, Jackie's body was kept in cold storage, with incriminating DNA. | По словам Гейтса, тело Джеки хранилось в морозилке с инкриминирующей ДНК. |
| That old case was the men involved with Jackie Laverty's murder. | Это старое дело касалось причастных к убийству Джеки Лаверти. |
| FRANCIS . I meant with Jackie. | Я имел в виду с Джеки. |
| It looks a bit like you, Jackie. | Он немного похож на тебя, Джеки. |
| Jackie, get a pair of scissors, cut me out of this suit. | Джеки, возьми ножницы, вырежем меня из этого костюма. |
| I'm talking about a real job like you had with Jackie. | Я тебе нормальную работу предлагаю, как у Джеки. |
| I don't know, Jackie. | Ну, я не знаю, Джеки. |
| Jackie, I know what I'm doing. | Джеки, я знаю, что делаю. |
| Husband to Lorraine Biletnikoff, father to Douglas and Jackie. | Мужа Лоррейн Билетникофф, отца Дугласа и Джеки. |
| Jackie, we need to talk about this whole... | Джеки, нам надо поговорить о всей этой... |
| Jackie, sorry to keep you waiting. | Джеки, извините держать вас ждать. |
| Jackie Tyler. Rose's mum. | Джеки Тайлер, я мама Розы. |
| Child Services were called in, Jackie. | Они позвонили в Службу Защиты Детей, Джеки. |
| You left with Jackie Chan's girl. | Вчера тебя видели с дочкой Джеки Чана. |
| You're an interesting man, Jackie. | А ты интересный человек, Джеки. |
| Jaclyn, Jackie, whatever her name is, your lady... | Жаклин, Джеки... как там зовут твою даму... сказала правду. |
| And now I've got his mother, Mrs. Jackie Florrick. | А сейчас я беседую с его матерью, миссис Джеки Флоррик. |
| The kids are staying with Jackie tonight. | Дети останутся на ночь у Джеки. |
| You're in my office, Jackie. | Вы пришли в мой кабинет, Джеки. |
| Be cordial here, Jackie, or I will ask you to leave. | Джеки, будьте любезнее, или я попрошу вас уйти. |
| You will see your grandchildren, Jackie. | Вы сможете видеться с внуками, Джеки. |
| Jackie, it isn't the '50s. | Джеки, сейчас не 50-е годы. |