But, Jackie, I only wanted to meet him. |
Джеки, я только хотел с ним встретиться. |
Listen, about Jackie, and you know, Ralph. |
Я по поводу Джеки и Ральфа. |
If Jackie gets cold feet, we can't leave her any choice. |
Если Джеки передумает, мы не должны оставить ей выбора. |
According to Gates, Jackie's body was kept in cold storage, with incriminating DNA. |
По словам Гейтса, тело Джеки хранилось в морозилке с инкриминирующей ДНК. |
That old case was the men involved with Jackie Laverty's murder. |
Это старое дело касалось причастных к убийству Джеки Лаверти. |
FRANCIS . I meant with Jackie. |
Я имел в виду с Джеки. |
It looks a bit like you, Jackie. |
Он немного похож на тебя, Джеки. |
Jackie, get a pair of scissors, cut me out of this suit. |
Джеки, возьми ножницы, вырежем меня из этого костюма. |
I'm talking about a real job like you had with Jackie. |
Я тебе нормальную работу предлагаю, как у Джеки. |
I don't know, Jackie. |
Ну, я не знаю, Джеки. |
Jackie, I know what I'm doing. |
Джеки, я знаю, что делаю. |
Husband to Lorraine Biletnikoff, father to Douglas and Jackie. |
Мужа Лоррейн Билетникофф, отца Дугласа и Джеки. |
Jackie, we need to talk about this whole... |
Джеки, нам надо поговорить о всей этой... |
Jackie, sorry to keep you waiting. |
Джеки, извините держать вас ждать. |
Jackie Tyler. Rose's mum. |
Джеки Тайлер, я мама Розы. |
Child Services were called in, Jackie. |
Они позвонили в Службу Защиты Детей, Джеки. |
You left with Jackie Chan's girl. |
Вчера тебя видели с дочкой Джеки Чана. |
You're an interesting man, Jackie. |
А ты интересный человек, Джеки. |
Jaclyn, Jackie, whatever her name is, your lady... |
Жаклин, Джеки... как там зовут твою даму... сказала правду. |
And now I've got his mother, Mrs. Jackie Florrick. |
А сейчас я беседую с его матерью, миссис Джеки Флоррик. |
The kids are staying with Jackie tonight. |
Дети останутся на ночь у Джеки. |
You're in my office, Jackie. |
Вы пришли в мой кабинет, Джеки. |
Be cordial here, Jackie, or I will ask you to leave. |
Джеки, будьте любезнее, или я попрошу вас уйти. |
You will see your grandchildren, Jackie. |
Вы сможете видеться с внуками, Джеки. |
Jackie, it isn't the '50s. |
Джеки, сейчас не 50-е годы. |