Jackie has... tanked a few speeches. |
Джеки... провалила несколько выступлений. |
So you keep reminding me, Aunt Jackie. |
Постоянно напоминаете, тётя Джеки. |
You heard anything from Jackie yet? |
От Джеки были новости? |
What's the plan, Jackie? |
Каков план, Джеки? |
We're all set here, Jackie. |
Все готово, Джеки. |
That's Jackie's lane now. |
Теперь это вотчина Джеки. |
I bought into that same pattern with Jackie. |
С Джеки происходит тоже самое. |
This is my fiancée, Jackie. |
Это моя невеста Джеки. |
I got you now, Jackie Legs! |
Попался, Джеки Легз! |
Jackie said she'd bring your things. |
Джеки перенесла твои личные вещи. |
Jackie, are you wearing heels? |
Джеки ты на каблуках? |
It's only the beginning, Jackie. |
Это только начало, Джеки. |
Including the majority whip, Jackie Sharp. |
Включая партийного организатора Джеки Шарп. |
Jackie, hold on a sec. |
Джеки, подождите секунду. |
Does it have anything to do with Jackie? |
Это имеет отношение к Джеки? |
Are you working for Jackie, under the radar? |
Ты негласно работаешь на Джеки? |
CHIBS: Jackie, you should head home. |
Джеки, отправляйся домой. |
What's going on, Jackie? |
Что происходит, Джеки? |
That was a beautiful thing, Jackie. |
Это было красиво, Джеки. |
Jackie, it's all right. |
Джеки, ничего страшного. |
It's all right, Jackie. |
Все нормально, Джеки. |
It's for a patient, Jackie. |
Это пациенту, Джеки. |
There's no link to Jackie. |
Против Джеки улик нет. |
That means Jackie Sharp, too. |
И Джеки Шарп тоже. |
I'll have to speak to Jackie. |
Мне надо поговорить с Джеки. |