| Jackie has... tanked a few speeches. | Джеки... провалила несколько выступлений. |
| So you keep reminding me, Aunt Jackie. | Постоянно напоминаете, тётя Джеки. |
| You heard anything from Jackie yet? | От Джеки были новости? |
| What's the plan, Jackie? | Каков план, Джеки? |
| We're all set here, Jackie. | Все готово, Джеки. |
| That's Jackie's lane now. | Теперь это вотчина Джеки. |
| I bought into that same pattern with Jackie. | С Джеки происходит тоже самое. |
| This is my fiancée, Jackie. | Это моя невеста Джеки. |
| I got you now, Jackie Legs! | Попался, Джеки Легз! |
| Jackie said she'd bring your things. | Джеки перенесла твои личные вещи. |
| Jackie, are you wearing heels? | Джеки ты на каблуках? |
| It's only the beginning, Jackie. | Это только начало, Джеки. |
| Including the majority whip, Jackie Sharp. | Включая партийного организатора Джеки Шарп. |
| Jackie, hold on a sec. | Джеки, подождите секунду. |
| Does it have anything to do with Jackie? | Это имеет отношение к Джеки? |
| Are you working for Jackie, under the radar? | Ты негласно работаешь на Джеки? |
| CHIBS: Jackie, you should head home. | Джеки, отправляйся домой. |
| What's going on, Jackie? | Что происходит, Джеки? |
| That was a beautiful thing, Jackie. | Это было красиво, Джеки. |
| Jackie, it's all right. | Джеки, ничего страшного. |
| It's all right, Jackie. | Все нормально, Джеки. |
| It's for a patient, Jackie. | Это пациенту, Джеки. |
| There's no link to Jackie. | Против Джеки улик нет. |
| That means Jackie Sharp, too. | И Джеки Шарп тоже. |
| I'll have to speak to Jackie. | Мне надо поговорить с Джеки. |