| It's like a typhus, Ivan Myhalych. | Это как тиф, Иван Михалыч. |
| You're a happy man, Ivan Mihalych. | Счастливый вы человек, Иван Михалыч. |
| Ivan, I'm so sorry I'm late. | Иван, простите, что опоздала. |
| Ivan didn't settle for a mere scandal. | Иван не ограничивался бы одним скандалом. |
| Ivan was trying to persuade me to swimm again. | Иван уговаривает меня снова заняться плаванием. |
| Ivan just invited me to a party at the Russian embassy. | Иван пригласил меня на вечеринку в русское посольство. |
| Mr. Ivan Bilic Prcic (Croatian Register of Shipping) was not able to participate. | З. Г-н Иван Билич Прцыч (Хорватский регистр судоходства) не смог принять участие в этой сессии. |
| Mr. Ivan Valentik delivered a presentation on the strategic directions being given to forestry development in the Russian Federation. | Г-н Иван Валентик выступил с докладом о стратегических направлениях развития лесного хозяйства в Российской Федерации. |
| Ivan liked to give more fire complexity. | Ещё Иван очень любил присваивать пожару категорию сложности. |
| Ivan Karposev is the kind of man you don't double-cross and live to tell the tale. | Иван Карпосев - человек, которого нельзя обмануть, а потом рассказать об этом. |
| Look, however it played out, Ivan is dead. | Слушай, как бы ни было, Иван мертв. |
| I am Ivan Checkov, and you will be closing now. | Я Иван Чехов. Все, заведение закрывается. |
| Ivan says there is no so such thing as secure encryption anymore. | Иван говорит, что простого шифрования данных уже недостаточно. |
| Don't waste my time, Ivan. | Не трать моё время, Иван. |
| Today is your lucky day, Ivan. | Сегодня твой счастливый день, Иван. |
| Nate says that Ivan's boss is there. | Нейт говорит, что Иван там босс. |
| I'm sure you won't, Ivan. | Я уверен в этом, Иван. |
| He's Kostya, he's Stepan, and I'm Ivan Bavurin. | Это Константин, это Степа... А я Бавурин Иван Иванович. |
| I had find out who Ivan Kravec was really working for. | Нужно было выяснить, на кого действительно работал Иван Кравец. |
| Ivan has told me a lot about you. | Иван Александрович мне много о вас рассказал. |
| Ivan asked me once to have him buried in the clothes that he wore as a bridegroom. | Однажды Иван просил похоронить его в одежде, в которой он еще в женихах ходил. |
| No, don't argue, Ivan Arnoldovich, please. | Нет, не спорьте, пожалуйста, не возражайте, Иван Арнольдович. |
| After that Katya and Ivan lived very long and happy lives. | А после этого жили Катя и Иван долго-долго и счастливо. |
| Ivan and Dmitri are both in his chain of command. | Иван и Дмитрий - оба в прямом подчинении у него. |
| Demianiuk, "Ivan the Terrible". | Демьянюк, "Иван Грозный". |