Because they found ivan's body In a dumpster in fort lauderdale. |
Тело Ивана нашли в контейнере в Форт-Лаудердейл. |
If ivan's sons are involved in this, Could be the man himself was at the bodega - Avenge his brother's death in person. |
Если сыновья Ивана замешаны в этом, то возможно этот сам был в погребке - лично отомстить за смерть брата. |
Remember ivan's daughter, robin, from sydney? |
Помнишь дочку Ивана, Робин из Сиднея? |
Nelly chose Ivan, and their friendship fractured. |
Нелли выбрала Ивана, и тогда дружба офицеров дала трещину. |
You brought Ray Donovan into this and he killed Ivan. |
Ты привела Рэя Донована в это дело, и он убил Ивана. |
I was heartbroken when you loved Ivan. |
У меня разбивалось сердце, потому что ты любила Ивана. |
This research you're doing for Ivan Turing. |
Это из-за исследования, что ты делаешь для Ивана Тьюринга. |
The funds were wired from the account... of jailed Russian tycoon Ivan Tretiak. |
Деньги поступили со счета... российского заключенного Ивана Третьяка. |
Ivan was pulled out of the East River this morning by NYPD. |
Полиция Нью-Йорка вытащила сегодня утром Ивана из Ист-Ривер. |
I filled Ivan in on what the party's freshman Senator's been up to. |
Я ввел Ивана в курс относительно дел новоиспеченного Сенатора партии. |
I'm Janel Ramsey, Ivan's associate. |
Я Джейн Рамси, помощница Ивана. |
I want to know all about a day in the life of Ivan. |
Я хочу знать всё про день из жизни Ивана. |
I can't sell Ivan on a secret cia compound run by one guy. |
Я не могу разводить Ивана секретными штуковинами ЦРУ один. |
I was with Ivan, Umberto, my co-workers. |
А я встретил Ивана и Умберто. |
This film is a poetic drama about the great love of Ivan and Marichka. |
Этот фильм - поэтическая драма про великую любовь Ивана и Марички. |
By the second half of the 1340s, little remained of Ivan Alexander's initial successes. |
Во второй половине 1340-х годов мало что осталось от первоначальных успехов Ивана Александра. |
The Russian forces under the command of General Ivan Paskevich defeated the Persian army and forced it to retreat. |
Русские войска под командованием генерала Ивана Паскевича разгромили персидскую армию и вынудили её отступить. |
Most of the missing amount for the creation of the monument was allocated by the charity Fund of the famous Rostov businessman Ivan Savvidi. |
Большую часть недостающей суммы на создание монумента выделил благотворительный Фонд известного ростовского предпринимателя Ивана Саввиди. |
The only one who stood up for Ivan was Captain Medvedev. |
Единственный, кто заступается за Ивана - капитан Медведев. |
A large number of Bulgarian monasteries and churches were constructed or renovated on the order of Ivan Alexander. |
Большое количество болгарских монастырей и церквей были построены или отремонтированы усилиями Ивана Александра. |
Leader of production Ivan Brovkin is awarded with the Order of the Red Banner of Labour. |
Передовика производства Ивана Бровкина награждают Орденом Трудового Красного Знамени. |
Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. |
Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел. |
The Death of Ivan Ilyich, Leo Tolstoy. |
Смерть Ивана Ильича, Лев Толстой. |
The hundredth birthday of Ivan Matveyevich is approaching. |
Наступает сотый день рождения Ивана Матвеевича. |
Kubensky who is acting as Tsar-Regent and Trustee of Ivan IV. |
Кубенского, исполняющего обязанности царя-регента и опекуна Ивана IV. |