Ivan Sergeyevich, do you suspect anyone? |
Иван Сергеевич, а вы никого не подозреваете? |
Ivan then I believe that the man you're looking for is not on this boat. |
Тогда, Иван, я думаю, что на этом судне нет человека, которого ты ищешь. |
But Ivan, as promised, with the first roosters got going |
Зато Иван, как и обещался, с первыми петухами тронулся в путь |
A I'm telling you, this Ivan knew a secret, but did not tell us. |
А я вам говорю, этот Иван какой-то секрет знал, а нам не сказал. |
You are very wrong with your father, Ivan. |
Ты очень несправедлив по отношению к отцу, Иван! |
All right. Ivan, I got a big surprise for you. It's an early birthday present. |
Хорошо, Иван, у меня большой сюрприз для тебя, предварительный подарок к твоему дню рождения. |
Ivan! Are you going to Byron's party tonight? |
Эй, Иван ты пойдешь к на вечеринку к Байронам сегодня? |
Ivan... the man they accidentally took hostage? |
Иван... мужчина которого они держали в заложниках? |
You became absolutely uncontrollable, Ivan! |
Ты стал совершенно неуправляемый, Иван! |
Ivan, did you tell Paul you stole from backpacks? |
Иван, ты сказал Полю, что украл из папок? |
Mr. Ivan IVANOV, Trade Representative, Belgium |
Г-н Иван ИВАНОВ, торговый представитель, Бельгия |
Mr. Ivan Tosevski was again elected Chairperson and Mr. Nigel Rodley was again elected Rapporteur. |
Председателем совещания был вновь избран г-н Иван Тошевски, а Докладчиком - г-н Найджел Родлей. |
Our Representative, Ambassador Ivan Misic, has informed us of certain issues that Your Excellency has raised with him this past Friday, 15 September 1995. |
Наш представитель, посол Иван Мисич, сообщил нам о некоторых вопросах, которые Вы, Ваше Превосходительство, поднимали в беседе с ним в прошлую пятницу, 15 сентября 1995 года. |
Russian Federation: Mikhail Lebedev, Ivan Khryskov |
Российская Федерация: Михаил Лебедев, Иван Хрысков |
Mr. Virgil-Constantin Ivan, Supreme Court (Romania) |
Г-н Виргил-Константин ИВАН, Верховный суд (Румыния) |
Mr. Ivan Zvonomir Cicak Croatian Helsinki Committee |
Г-н Иван Звономир Чичак Хорватский Хельсинкский комитет |
Mr. IVAN (Romania) said his delegation believed that the crimes against humanity covered by the Statute should include acts committed both in international and non-international conflicts and also in peacetime. |
Г-н ИВАН (Румыния) говорит, что, по мнению его делегации, преступления против человечности, охватываемые Статутом, должны включать деяния, совершенные в ходе и международных, и немеждународных конфликтов, а также в мирное время. |
Chairman: Mr. IVAN (Romania) |
Председатель: г-н ИВАН (Румыния) |
The following officers were elected by acclamation: Chairman: Ivan Piperkov; Vice-Chairpersons: Hossein Gharibi; Alicia Melgar; and Fredrick Lusambili Matwang'a. |
Путем аккламации были избраны следующие должностные лица: Председатель: Иван Пиперков; заместители Председателя: Хосейн Гариби; Алисия Мелгар; и Фредерик Лусамбили Матванга. |
Prepared by Ivan Fellegi and Yves Franchet |
Авторы: Иван Феллеги и Ив Франше |
Mr. Ivan Zinger, Correctional Services |
г-н Иван Зингер, служба исправительных учреждений |
Hurricanes Charley, Frances, Ivan, and Jeanne have ravaged the Caribbean islands and parts of the United States. |
Ураганы «Чарли», «Фрэнсис», «Иван» и «Жанна» нанесли огромный урон островам Карибского бассейна и отдельным районам Соединенных Штатов. |
Ivan Wilhelm (Czech Republic), former Rector, Charles University, Prague |
Иван Вильхельм (Чешская Республика), бывший ректор Университета Шарля, Прага |
Juan Manuel Ivan Geraldo Quiroz, Inspector-General for the State Human Rights Commission of Baja California Sur |
Хуан Мануэль Иван Херальдо Кирос, генеральный инспектор Комиссии по правам человека штата Нижняя Калифорния Южная |
H.E. Mr. Ivan T. Piperkov |
Его Превосходительство г-н Иван Т. Пиперков |