Примеры в контексте "Ivan - Иван"

Примеры: Ivan - Иван
Good evening Ivan Ivanovich. Здравствуйте, Иван Иванович.
My father was Ivan Cushko. Моим отцом был Иван Кушко.
What's the matter, Ivan Mihalych? Ты чего, Иван Михалыч?
Vanya! Ivan Mihaylich! Вань, Иван Михалыч!
Thank you, Ivan Vasilyevisch. Спасибо, Иван Васильевич.
Hello, Ivan Mihalych. Привет, Иван Михалыч.
Ivan, remember, life. Помни, Иван, пожизненное.
But Ivan can help. Но Иван может помочь.
Give me one of those, Ivan. Иван, дай и мне.
Ivan turned to private enterprise. Иван Грозный обратился к частному производству.
Ivan, go to the station. Иван, отправляйся на станцию.
Ivan changed all that. Иван все это изменил.
Are you uncomfortable, Ivan? Мы тебя смутили, Иван?
Ivan leaves in the morning. Иван уезжает утром. Энни.
Ivan, this is crazy. Иван, что за глупости.
Ivan, you're fired. Иван, ты уволен.
Founders of this invention were Boris Grabovsky and Ivan Beljansky. Основатели этого изобретение были Борис Грабовский и Иван Белянский которые жили в одном из домом на старом городе.
Ivan can't travel on his own. Это он сказал тебе? - Иван не может путешествовать один.
Jailers don't punish men like Ivan. В тюрьме, таких как Иван, сами надзиратели не трогают.
As Iryna Toustik, human rights activist said that Aleksandra Lyndava, Ivan Zhabarouski, Ivan Mikhailau, Aleksandr Barazenka, Raman Bagdanovich and Paval Vinagradau declared a hunger strike in the court room. Как сообщила правозащитница Ирина Толстик, прямо в зале суда о голодовке заявили Александра Лындова, Иван Жаборовский, Иван Михайлов, Александр Борозенко, Роман Богданович и Павел Виноградов.
Ivan IV Antun Baltazar (26 August 1654 - 11 November 1703) In Croatia known as Ivan Antun Zrinski, he was the pair's only son. Иван IV Антун Балтазар (26 августа 1654 - 11 ноября 1703) Иван Антун Зринский был единственным сыном Катарины.
Before Ivan, there was Charley and Frances. До урагана «Иван» страны региона пострадали от ураганов «Чарли» и «Френсис».
Ivan Fedorovich Romodanovsky wedding portrayed the role of the king as well as the queen stood stout boyar Ivan Buturlin. Иван Фёдорович Ромодановский на свадьбе изображал роль царя, а в роли царицы выступала дородная Бутурлина.
I sold a cow and hired Ivan Paliychuk, the orphan, to build me a new one. Ivan has been working at my place for a month now. Я продала корову и наняла Ивана Палийчука, сироту, новую построить. работает Иван у меня целый месяц.
Desperate and seeing that Ivan is a great man, Sara accepts, but makes it clear that she is only giving her son to Ivan. Смердяков считает Ивана выдающимся человеком и старается обратить на себя внимание, однако, Иван воспринимает его лишь как лакея.