Английский - русский
Перевод слова Ivan

Перевод ivan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иван (примеров 1289)
In 1868, Ivan Yakovlev schoolboy at his apartment in Simbirsk began to teach Chuvash children. В 1868 году гимназист Иван Яковлев у себя на квартире в Симбирске начал обучать чувашских детей.
Ivan, I need your bank account number and your password. Иван, мне нужен номер твоего банковского счёта и пароль к нему.
Well, Ivan Mihalych, I'm moving out. Иван Михалыч, съезжаю от вас.
His name is Ivan Kershavin. Его имя - Иван Кершавин.
COMRADE #1: Ivan Plotski, the best scientist ever! Иван Плотский, лучший ученый всех времен!
Больше примеров...
Ивана (примеров 531)
This peaceful turnover constituted the last major success of Ivan Alexander's foreign policy. Эти мирные территориальные приобретения стали последним крупным успехом внешней политики Ивана Александра.
The film begins in Ryazan in 1875, and tells about the work of Ivan Pavlov from his first steps in science to sensational discoveries which played a huge role in the development of medicine and psychology. Фильм рассказывает о работе Ивана Петровича Павлова с первых его шагов в науке до сенсационных открытий, сыгравших огромную роль в развитии медицины и психологии.
A report on the interrogation of the detainee Ivan Heinz. Протокол допроса задержанного Ивана Гайнца.
On May 11, 1915 Nikolay Dobrokhotov marries Elizaveta Ivanovna Zventsova (1891-1978) - daughter of Ivan Vasilievich Zventsov, a member of Zemsky Court in Kashin. 11 мая 1915 года Н. Н. Доброхотов женился на Елизавете Ивановне Звенцовой (1891-1978) - дочери члена окружного суда в городе Кашин, Ивана Васильевича Звенцова.
In a reply addressed to the previous Group concerning the identification of three technicians, Ivan Bohach, Dzmitry Lapko and Uladzimir Niadziuzhy, the Government of Belarus confirmed that the individuals in question were all Belarusian nationals. В своем ответе на запрос прежней Группы, касавшийся установления личности трех техников - Ивана Бохача, Дмитрия Лапко и Владимира Надзюжного, - правительство Беларуси подтвердило, что все они являются белорусскими гражданами.
Больше примеров...
Иваном (примеров 158)
Perhaps we can get started with negotiations and arrange for a meeting with Ivan after. Возможно, мы могли бы начать переговоры и договориться о встрече с Иваном позже.
I'm back in Moscow, this time with Ivan Ermakov Я снова в Москве, с Иваном Ермаковым.
However, in 1016 he was killed by the new Bulgarian Emperor Ivan Vladislav who was suspicious that Vladimir could be a potential candidate for the throne. Однако в 1016 году он был убит царём Болгарии Иваном Владиславом, считавшим, что Владимир - претендент на болгарский трон.
Serf Vasilisa is in a romantic relationship with nobleman Ivan Ryazanov, who promises her freedom and a wedding, but who has since his childhood been engaged to a girl of his own society. Крепостная крестьянка Василиса состоит в романтической связи с дворянином Иваном Рязановым, который обещает ей вольную и венчание, однако с детства помолвлен с девушкой своего круга.
In 1967, Perras became "The Russian Bear" Ivan Koloff, a bearded villainous character billed from Ukraine, and debuted with the International Wrestling Association in Montreal, Québec. В 1967 году Перрас стал «Русским медведем» Иваном Колоффом, бородатым злодеем из Украины, и дебютировал в International Wrestling Association в Монреале, Квебек.
Больше примеров...
Айвен (примеров 72)
His name is Ivan Paluck, and he worked at Hedge Island. Его зовут Айвен Палук, он работал в Хедж Айленд.
Ivan, you know I told them it was one night. Айвен, знаешь я рассказала им, что это была одна ночь...
Sorry, but who's Ivan? Прости, но кто такой Айвен?
Ivan, listen to me. Айвен, слушай меня.
I. M. (Ivan Murray) Johnston (1898-1960), was a United States botanist. Джонстон, Айвен Мюррэй (1898-1960) - ботаник, гражданин США.
Больше примеров...
Ивану (примеров 60)
John gives Ivan the money he promised, of which he gives Ruslan a thousand pounds. Джон отдаёт Ивану заработанные им деньги, из которых тот отдаёт Руслану тысячу фунтов.
Can you tell Ivan that... Joseph Cutter is here to see him, please? Передай, пожалуйста, Ивану, что его пришел повидать Джозеф Каттер.
Let me also complement the President of the Economic and Social Council, Ambassador Ivan Šimonović of Croatia, who, by his effective participation here today, underscored the relationship between the two sister Councils. Позвольте мне также воздать должное Председателю Экономического и Социального Совета послу Ивану Шимоновичу, который своим эффективным участием в сегодняшней дискуссии подчеркнул взаимосвязь между двумя сестринскими Советами.
I'd like to introduce you to Ivan Van Dorpe. Позвольте представить вас Ивану ван Дорпу.
The estate in the 3rd part of the city of Samara in the 113th quarter at the Voskresenskaya square, according to the fortress bill of sale of April 15, 1864, belonged to a hereditary honorary citizen of Samara, merchant Old Believer Ivan Lvovich Sanin. Усадебное место в З-й части города Самары в 113 квартале на торговой Воскресенской прощади согласно купчей крепости от 15 апреля 1864 принадлежало потомственному почётному гражданину города Самара, купцу старообрядцу Ивану Львовичу Санину.
Больше примеров...
Ван (примеров 59)
That won't be easy, Ivan. Ёто будет не легко, ван.
I can't hear myself, Ivan. я себ€ не слышу, ван.
Thank you for everything Ivan. ван! Ќе знаю, кто ты...
In August 2004, the Secretary-General appointed the following members for a transitional period of one year: Ribot Hatano, Sonia Picado, Ivan Tosevski, Theo van Boven and Amos Wako. В августе 2004 года Генеральный секретарь назначил на переходный период сроком на один год следующих членов: Рибота Хатано, Соню Пикадо, Ивана Тошевски, Тео ван Бовена и Амоса Вако.
And now m? Rate, Ivan. ј теперь посмотри на себ€, ван.
Больше примеров...
Айван (примеров 37)
Mr. Ivan Fernandez described the role played by the Ecuadorian Social Front in increasing transparency and social spending in public budgets. Г-н Айван Фернандес охарактеризовал роль Социального фронта Эквадора в повышении транспарентности и доли социальных расходов в рамках государственных бюджетов.
When Ivan bought the house on Euclid, he made a $10,000 down payment in cash. Когда Айван купил дом на Юклид, он внес аванс в 10.000$ наличными.
Don't kill her, Ivan, do you hear me? Не убивай её, Айван, слышишь?
In his book about courtly life in ancient Japan, The World of the Shining Prince, Ivan Morris compares mono no aware to Virgil's term lacrimae rerum, Latin for "tears of things". В книге об истории Древней Японии «The World of the Shining Prince» Айван Моррис сравнивает «моно-но аварэ» с термином Вергилия Lacrimae rerum, «слёзы вещей».
Having chosen the style and size, you instructed Mr. Roycroft to make the rings in white and yellow gold, twisted, with "Ivan forever" engraved in the smaller and "Corrine forever" engraved in the larger. Определившись с дизайном и размером, вы поручили мистеру Ройкрофту изготовить кольца в белом и жёлтом золоте, с внутренней гравировкой "Айван навсегда" на маленьком и "Корин навсегда" на большом.
Больше примеров...
Иване (примеров 18)
They dream of a liberator, a new Ivan. Они мечтают об освободителе, новом Иване.
I'm sorry I didn't take you more seriously about Ivan. Прости, что не воспринимал твои слова об Иване всерьёз.
In 1975 Prince Nikita co-authored the book Ivan the Terrible with Robert Payne. В 1975 году князь выпустил книгу об Иване Грозном, в соавторстве с Робертом Пейном.
We just received some time-sensitive intel about Ivan Kravec. Мы только что получили срочные сведения об Иване Кравеце.
The Triple Entente, Ivan's opera, peace... It's an act? Тройственное согласие, опера об Иване, будущее без войны...
Больше примеров...
Айвэн (примеров 9)
We built it all, Ivan and I. Мы все создали, Айвэн и я.
So, Ivan, you have the boy, the ring, the house in the 'burbs... Итак, Айвэн, у тебя есть парень, кольцо, дом в пригороде...
Of course I will, Ivan. Конечно да, Айвэн.
Ivan, what the hell is going on? Айвэн, что происходит?
After their enemies' destruction, the Rangers go their separate ways as Koda and Ivan finally go back to their own times, Heckyl becomes the guardian of the Dark Energem as he and Zenowing return to Sentai 6, and Keeper returns to his home planet. После уничтожения своих врагов, Рейнджеры расходятся: Кода и Айвэн, наконец, возвращаются в свои времена, Хэкилл становится Хранителем Тёмного Энергема, он и Зеновинг возвращаются на планету Сэнтай 6, и Хранитель возвращается на свою родную планету.
Больше примеров...
Айвена (примеров 14)
I gave Ivan notice that we'll be leaving this month. Я уведомила Айвена, что в этом месяце мы съедем.
As of this moment, Ivan Dale's case is unsolved, but it's not for lack of trying. На данный момент дело Айвена Дейла не раскрыто, но это не от бездействия.
Came back to Ivan Paluck. Это номер Айвена Палука.
I know it's hard enough what we do without being observed as we do it, nevertheless, I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from Internals, who I know some of you already know. Я знаю, как сложно выполнять свою работу, чувствую постоянный контроль, тем не менее, прошу вас любить и жаловать детектива Айвена Льюиса из управления, которого, уверен, некоторые из вас уже знают.
I completely forgot it's Ivan and David's engagement brunch, and Julianne's hosting and she asked me to be her little helper. Я совсем забыла об обеде в честь помолвки Айвена и Дейва, которым руководит Джулиана, и она попросила меня помочь ей.
Больше примеров...
Айвеном (примеров 10)
Ivan and I came to see your show. Мы с Айвеном пришли на твое шоу.
Carter, go take care of Ivan. Картер, займись Айвеном.
Mom's dating Ivan. Мама встречается с Айвеном.
Her first non-Vitagraph picture in 1920 was A Child for Sale, directed by Ivan Abramson, where she played a starring role. Её первым не Vitagraph-фильмом стала картина 1920 года A Child for Saleruen, снятая режиссёром Айвеном Абрамсом (англ.)русск., где она сыграла главную роль.
The scene then switches to Ivan driving a classic antique car with Jeremy Spencer, Jason Hook and a bikini clad women. Сцена сменяется на классическую машину, управляемой Айвеном, в которой сидят Джереми Спенсер, Джексон Хук и женщины в бикини.
Больше примеров...
Айвэна (примеров 7)
Is this how you worked Ivan over? Так ты обработал Айвэна?
To Dave and Ivan! За Дэйва и Айвэна!
It is revealed that Ivan has a descendant named Zach, as Ivan had a family back in his time before he found the Gold Energem with Prince Colin and his first encounter with Fury in the same time. Выяснилось, что у Айвэна есть потомок по имени Зак, так как у Айвэна была семья в свое время, прежде чем он нашел Золотой Энергем с принцем Колином и встретился с Фьюри в то же время.
You're about to jet off to a country you've never been to, with a language you do not speak, bluff your way into Ivan Block's posse, somehow call him out in front of everybody he knows, Ты летишь в незнакомую тебе страну, где говорят на языке, которым ты не владеешь Хочешь там как-то найти этого Айвэна Блока.
In the modern day, Fury finds the Gold Energem once more and uses Ivan still trapped within him to summon the Ptera Zord, but this gave Ivan the chance to escape and become the Dino Charge Gold Ranger. В наши дни Фьюри снова нашёл Золотой Энергем и использовал Айвэна, все еще запертого в нем, чтобы вызвать Птера Зорда, но это дало Айвэну шанс вырваться на свободу и стать Золотым Дино Заряд Рейнджером.
Больше примеров...
Айваном (примеров 9)
But me and Ivan... we're just about the tourism. Но мы с Айваном... больше увлекаемся туризмом.
So you had to take care of Ivan yourself. Поэтому, тебе пришлось самому разбираться с Айваном.
For this record, Pop collaborated with Ivan Kral, who is best known as the guitar and bass player for Patti Smith in the 1970s. На этом альбоме, Игги сотрудничал с Айваном Крэлом, который более известен как гитарист и бас-гитарист у Патти Смит в 1970-е годы.
I remember this one time when Ivan and I first started seeing each other about five years ago - and there was this one time... Помню, однажды - это было пять лет назад и мы с Айваном только начали встречаться... так вот однажды...
You're not ready for Ivan. Ты не готова для работы с Айваном.
Больше примеров...
Ivan (примеров 20)
In 1964, he translated Solzhenitsyn's novel One Day in the Life of Ivan Denisovich. На английском языке Выдержал, по меньшей мере, четыре перевода на английский. англ. One day in the life of Ivan Denisovich.
Ivan "Ivica" Horvat (16 July 1926 - 27 August 2012) was a Croatian footballer and manager who played for Yugoslavia. Ivan "Ivica" Horvat; 16 июля 1926, Сисак - 27 августа 2012) - югославский футболист и футбольный тренер.
Our family Hotel Gran Ivan is quietly situated in the centre of Varna, only 5 minutes from the cathedral and close to the bus station. Семейный отель Gran Ivan расположен в центре Варны, на тихой улочке, всего в 5 минутах ходьбы от собора и недалеко от автобусной станции.
The theory was advanced in the mid 1980s by a group of Slovenian authors, notably Jožko Šavli, Matej Bor and Ivan Tomažič. Теория была развита в середине 80-х годов группой словенских авторов, в частности Йожкой Шавли (Jožko Šavli), Матеем Бором (Matej Bor) и Иваном Томажичем (Ivan Tomažič).
The video codecs were developed by Ateme, and according to an interview with Nero AG developer Ivan Dimkovic, the audio codecs are improved versions of Dimkovic's older PsyTEL AAC Encoder. Видеокодеки разработаны Ateme, и согласно интервью с разработчиком Nero AG Ivan Dimkovic, аудиокодеки являются улучшенными версиями его старого PsyTEL AAC Encoder.
Больше примеров...
Айвана (примеров 6)
I met Ivan just after I had her. Я встретила Айвана сразу после того, как родила её
OK, two rules for Ivan's car - no food or drink and I get to choose the music. Ладно, два правила в машине Айвана - никакой еды или воды, и ещё я выбираю музыку.
He is the son of director Ivan Reitman. Сын режиссёра Айвана Райтмана.
So how well did you know Ivan? Как хорошо ты знал Айвана?
So it must have been tricky to get Ivan into that drum, and whoever it was cleaned up after themselves. Довольно ловко Айвана засунули в эту бочку, и кто бы это ни был, он убрал все после себя.
Больше примеров...