In 1868, Ivan Yakovlev schoolboy at his apartment in Simbirsk began to teach Chuvash children. | В 1868 году гимназист Иван Яковлев у себя на квартире в Симбирске начал обучать чувашских детей. |
Ivan played Igor Glushko, a senior in high school and young musician, who moved to Moscow from the Tyumen region after the death of his parents. | Иван сыграл Игоря Глушко, старшеклассника, молодого музыканта, переехавшего в Москву из Тюменской области после гибели родителей. |
These witnesses were Maxim Grigoyev, Tatiana Sitnikova (and her son Fyodor Sitnikov), Ivan Kuklin and Matrina Kuklina, Vassily Ryabov, Ustinya Varankina, and Dr Pavel Utkin, a physician who treated the girl after the incident. | Этими свидетелями был Максим Григорьев, Татьяна Сытникова и её сын Фёдор Сытников, Иван Куклин и Марина Куклина, Василий Рябов, Устина Варанкина и доктор Павел Уткин, врач, который осматривал девочку после инцидента. |
Then Ivan picked it up. | Потом Иван подобрал её. |
During the Mongol invasion of Russia, the youngest of Vsevolod III's sons, Ivan, made Starodub his seat (1238). | После нашествия монголов на Русь самый младший из сыновей Всеволода III Большое Гнездо - Иван получил в удел Стародуб (1238). |
After consultations, the Commission elected Ivan F. Glumov as Vice-Chair of the Commission to replace the absent Vice-Chair. | По итогам проведенных консультаций Комиссия избрала Ивана Ф. Глумова заместителем Председателя Комиссии вместо отсутствующего заместителя. |
Marienburg was captured by the troops of Ivan IV of Russia in 1560 during the Livonian War. | Был взят войсками Ивана IV в 1560 году в ходе Ливонской войны. |
Meanwhile, on May 31, 2006, Ivan Pavlov was assaulted and taken off to hospital with head injuries. | А 31 мая на адвоката Ивана Павлова было совершено нападение, в результате которого он попал в больницу с травмами головы. |
In an attempt to prevent the entry of the Red Army in the country on 26 August, the government of Ivan Bagryanov declared Bulgarian neutrality in the German-soviet war. | В попытке предотвратить вход Красной армии на территорию Болгарии 26 августа правительство Ивана Багрянова объявило нейтралитет болгарской стороны в германо-советской войне. |
During 2007-2010 Dovzhenko Centre funded restoration of the films by Oleksandr Dovzhenko, Ivan Mykolaychuk, Yurii Illienko, which were subsequently released on DVD. | В течение 2007-2010 годов средством Центра Довженко были отреставрированы фильмы Александра Довженко, Ивана Миколайчука, Юрия Ильенко, которые впоследствии были изданы на DVD. |
There's nothing between Ivan and me. | Между мной и Иваном ничего нет, кроме боли. |
After the conquest of Kazan by Ivan the Terrible, the role of Nizhny Novgorod becomes insignificant. | После захвата Казани Иваном Грозным пограничная роль Нижнего Новгорода становится незначительной. |
At its 43rd meeting, on 26 July, the Council had before it a draft decision entitled "Confidentiality of the 1503 procedures", which was submitted in English only by the Vice-President of the Council, Ivan Šimonović, on the basis of informal consultations. | На своем 43-м заседании 26 июля Совет имел в своем распоряжении проект решения под названием «Конфиденциальность процедуры 1503», который был представлен только на английском языке заместителем Председателя Совета Иваном Симоновичем на основе неофициальных консультаций. |
We should introduce you to Ivan. | Нужно познакомить вас с Иваном. |
Neumes were developed for musical notation, and as a result several examples of medieval sacred music have survived to this day, among them two stichera composed by Tsar Ivan IV in the 16th century. | Невмы были разработаны для музыкальной нотации, и в результате сохранились до сих пор несколько примеров средневековой церковной музыки, в том числе две стихиры, сочинённые царём Иваном Грозным в XVI веке. |
Ivan, at 5:45 tomorrow morning, we have 350 metric tons of wet concrete being delivered to the site. | Айвен, завтра утром в 5:45, нам на стройку привезут 350 тыс. тонн жидкого цемента.:. |
since he thinks Ivan only took Joshua's sandwich to avoid having to eat his own dirty sandwich. | Ведь он считает, что Айвен взял сэндвич Джошуа только, чтобы не есть свой грязный сэндвич. |
Ivan says we carry on. | Айвен настаивает, чтобы мы и дальше молчали. |
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the piratechest. | И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратскийсундук |
I. M. (Ivan Murray) Johnston (1898-1960), was a United States botanist. | Джонстон, Айвен Мюррэй (1898-1960) - ботаник, гражданин США. |
Therefore I command Ivan to go fetch and bring back to our courtyard I know not what. | Посему повелеваю Ивану раздобыть и принести к нашему двору то, не знаю что. |
I don't know what you said to ivan turing, But he has reconsidered his donation, Which could mean a new wing. | Не представляю, что ты сказала Ивану Тьюрингу, но он готов пожертвовать больнице сумму на строительство нового отделения. |
I'd like to introduce you to Ivan Van Dorpe. | Позвольте представить вас Ивану ван Дорпу. |
From this, Ivan Efremov wrote the story "Lake of Mountains' spirits". | Это и послужило Ивану Ефремову темой для написания рассказа «Озеро горных духов». |
So Baba-Yaga instructed Ivan: no matter what happens, he must carry out what she has told him to do! | Поэтому строго настрого наказала Яга Ивану - что бы ни стряслось, должен он ее приказ выполнить. |
And when the time comes to kill your opponent, you should not feel pity, Ivan. | "когда настанет миг, чтобы добить противника, ты не должен чувствовать жалости,"ван. |
Ivan, I hope you're seeing this. | ван, € надеюсь, что ты смотришь это. |
I'm very excited for you to see your office, Ivan. | я просто сгораю от нетерпени€ показать тебе твой офис, ван. |
Ivan, now est? s here? with me. | ван, мы теперь вместе. |
[chanting] Ivan! Ivan! Ivan! | ван! ван! ван! |
This is very important to me, Ivan. | Это очень важно для меня, Айван. |
Mr. Ivan Eastin (University of Washington, United States) highlighted the internal drivers of demand for forest products in China and the potential impact on the ECE region. | Г-н Айван Истин (Вашингтонский университет, Соединенные Штаты) рассказал о внутренних факторах спроса на лесные товары в Китае и потенциальных последствиях для региона ЕЭК. |
Don't kill her, Ivan, do you hear me? | Не убивай её, Айван, слышишь? |
Restoring Livelihoods after Hurricanes Ivan and Emily (Joint Programme with FAO, UNICEF and UNDP) | Восстановление источников существования после ураганов «Айван» и «Эмили» (совместная программа с ФАО, ЮНИСЕФ и ПРООН) |
The crash was engineered by a notorious cyber criminal known only as Ivan, or Ivan. | Авария была подстроена известным киберпреступником, по имени Иван или Айван. |
Have you heard of Ogareff ivan? | Вы слышали что-нибудь об Иване Огареве? |
In 1975 Prince Nikita co-authored the book Ivan the Terrible with Robert Payne. | В 1975 году князь выпустил книгу об Иване Грозном, в соавторстве с Робертом Пейном. |
We just received some time-sensitive intel about Ivan Kravec. | Мы только что получили срочные сведения об Иване Кравеце. |
Under the rule of Ivan III, Nizhny Novgorod played the role of a guard city, having a permanent garrison; it served as a place for gathering troops for Moscow's actions against the Khanate of Kazan. | При Иване III Нижний Новгород играет роль пограничного города, имея постоянное войско, и служит местом военного сбора при действиях Москвы против Казани. |
One of your ex-bouncers was busted for drugs a couple of months ago and told us a story about Ivan Sokoloff, nephew of Nikita Sokoloff, being murdered in your living room five years ago. | Один из твоих бывших вышибал был арестован за наркотики пару месяцев назад и он рассказал нам историю об Иване Соколове, племяннике Никиты Соколова, как он был убит в твоей гостиной пять лет назад. |
We built it all, Ivan and I. | Мы все создали, Айвэн и я. |
Ivan is very kind, brave and humble. | Айвэн очень добрый, смелый и скромный. |
You let me walk right into it, Ivan. | Ты ведь меня подставил, Айвэн! |
So, Ivan, you have the boy, the ring, the house in the 'burbs... | Итак, Айвэн, у тебя есть парень, кольцо, дом в пригороде... |
Ivan, what the hell is going on? | Айвэн, что происходит? |
I'm sorry about your seeing Ivan like this. | Я сожалею о том, что ты увидел Айвена в таком виде. |
I gave Ivan notice that we'll be leaving this month. | Я уведомила Айвена, что в этом месяце мы съедем. |
Ivan had been shot by him twice before. | Этот парень раньше дважды стрелял в Айвена. |
The city declared Ivan Albright Day, and honored Albright with a full day of festivities. | Город объявил день Айвена Олбрайта, весь день шли торжества в его честь. |
I completely forgot it's Ivan and David's engagement brunch, and Julianne's hosting and she asked me to be her little helper. | Я совсем забыла об обеде в честь помолвки Айвена и Дейва, которым руководит Джулиана, и она попросила меня помочь ей. |
Ivan and I came to see your show. | Мы с Айвеном пришли на твое шоу. |
Ivan and I could take you to the country on Saturday to see real turtles. | Мы с Айвеном можем взять тебя в субботу в деревню, посмотреть на настоящих черепах. |
lvan, back there Ivan? | Айвеном, тем самым Айвеном? |
Carter, go take care of Ivan. | Картер, займись Айвеном. |
The scene then switches to Ivan driving a classic antique car with Jeremy Spencer, Jason Hook and a bikini clad women. | Сцена сменяется на классическую машину, управляемой Айвеном, в которой сидят Джереми Спенсер, Джексон Хук и женщины в бикини. |
Guests: To Dave and Ivan. | За Дэйва и Айвэна! |
Is this how you worked Ivan over? | Так ты обработал Айвэна? |
To Dave and Ivan! | За Дэйва и Айвэна! |
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica. | Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике. |
It is revealed that Ivan has a descendant named Zach, as Ivan had a family back in his time before he found the Gold Energem with Prince Colin and his first encounter with Fury in the same time. | Выяснилось, что у Айвэна есть потомок по имени Зак, так как у Айвэна была семья в свое время, прежде чем он нашел Золотой Энергем с принцем Колином и встретился с Фьюри в то же время. |
But me and Ivan... we're just about the tourism. | Но мы с Айваном... больше увлекаемся туризмом. |
So you had to take care of Ivan yourself. | Поэтому, тебе пришлось самому разбираться с Айваном. |
Nearly a decade after that came a second four-issue volume (Oct. 2002 - Jan. 2003), written by Geoff Johns and penciled by Ivan Reis. | Почти через десять лет после этого вышел второй выпуск (октябрь 2002 - январь 2003), написанный Джеффом Джонсом и нарисованный Айваном Рейсом. |
You were partners with Ivan. | Вы с Айваном были партнерами. |
You're not ready for Ivan. | Ты не готова для работы с Айваном. |
In 1964, he translated Solzhenitsyn's novel One Day in the Life of Ivan Denisovich. | На английском языке Выдержал, по меньшей мере, четыре перевода на английский. англ. One day in the life of Ivan Denisovich. |
This map lacked any initials or signatures from the Chinese plenipotentiary Ivan Chen; however Chen had signed an earlier, similar draft of it from 27 April 1914. | На карте не было подписи представителя Китая Ivan Chen, однако он расписался на похожем документе от 27 апреля 1914. |
According to Japan scholar Ivan P. Hall, revisionist historians in Japan organized a committee of right-wing scholars to condemn the book with repeated appearances at the Foreign Correspondents' Club in Tokyo and throughout Japan. | По данным японского исследователя по имени Ivan P. Hall, японские историки-ревизионисты организовали комитет из учёных правого крыла, чтобы осудить книгу путём многократных визитов в en:Foreign Correspondents' Club в Токио и других регионах Японии. |
Ivan (Janez) Regen (known also as Johann Regen) (December 9, 1868 - July 27, 1947) was a Slovenian biologist, best known for his studies in the field of bioacoustics. | Иван Реген (Ivan (Janez) Regen, также Johann Regen) (9 декабря 1868 - 27 июля 1947) - словенский биолог, наиболее известны его исследования в области биоакустики. |
Ivan IV is an opera in five acts by Georges Bizet, with a libretto by Francois-Hippolyte Leroy and Henri Trianon. | Иван IV (фр. Ivan IV) - опера в четырёх актах композитора Жоржа Бизе на либретто Франсуа-Ипполита Леруа и Анри Трианона. |
When I met Ivan, he said to me, | Когда я встретила Айвана, он сказал мне, |
I met Ivan just after I had her. | Я встретила Айвана сразу после того, как родила её |
He is the son of director Ivan Reitman. | Сын режиссёра Айвана Райтмана. |
So how well did you know Ivan? | Как хорошо ты знал Айвана? |
So it must have been tricky to get Ivan into that drum, and whoever it was cleaned up after themselves. | Довольно ловко Айвана засунули в эту бочку, и кто бы это ни был, он убрал все после себя. |