Примеры в контексте "Ivan - Иван"

Примеры: Ivan - Иван
Isn't that so, Ivan? Это возрастное, не правда ли, Иван?
"Your loving son, Ivan." "Твой послушный, любящий сын, Иван."
Figured Ivan would be a good guy to frame because of his mob ties, so you used a Russian-made bullet. Иван был бы хорошим парнем для подставы из-за его связей с мафией, поэтому ты использовал пулю, сделанную в России.
And in general, Ivan Petrovich appeared not bear as I had imagined, and the nicest person. И вообще Иван Петрович оказался вовсе не медведем, как я его себе представлял, а милейшим человеком.
It should not be so Ivan Fjodorovics! Ну нельзя же так, Иван Фёдорович!
A complex is located in the heart of Carpathians, in picturesque locality nearby mountains Goverla and mountains Pip Ivan. Комплекс расположен в самом сердце Карпат, в живописной местности поблизости горы Говерла и горы Пип Иван.
Ivan is becoming odious, as much with you as with me. Иван ведёт себя отвратительно, как с вами, так и со мной.
Hurricane Jeanne and Frances and Ivan were among them. в частности ураганы Жанна, Фрэнсис и Иван.
Ivan, Nyura, straighten yourselves up. Иван, Нюра, распрямитесь как-нибудь.
So Ivan knows what he's doing? А Иван знает, что Халид занимается разбоем?
What about the honker, Ivan? Что с твоим носом, Иван?
I'm Ivan Gusev. I did everything as you told me. Я Иван Гусев, я всё сделал, что вы мне наказывали.
Ivan, could you do me a favor? Иван, можешь сделать для меня одолжение?
Ivan... You're my child's godfather! Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил.
This is my son, Ivan. Мой сын Иван... А это Наташа.
Ivan, do you know any specialist? Иван, ты знаешь каких-нибудь специалистов?
Session Organiser: Finland, Discussant: Ivan Fellegi (Canada) Организатор заседания: Финляндия; руководитель обсуждения: Иван Феллеги (Канада)
b) Urban and Public Transport Statistics in Hungary; Ivan Helcz, Ministry of Central Statistical Office, Hungary Ь) Статистика городского и общественного транспорта в Венгрии; Иван Хелц, Центральное статистическое управление, Венгрия
Owing to such successes in struggle with own зHaTbю, people and church, satrap Ivan Terrible has deserved respect and reverence of enemies of Russia. За такие успехи в борьбе с собственной знатью, народом и церковью, сатрап Иван Грозный заслужил уважение и почитание со стороны врагов Руси.
The Russian commander in Georgia, General Ivan Lazarev, requested that all the members of the royal house should assemble and remain in Tbilisi. Русский командующий в Грузии, генерал-майор Иван Лазарев, потребовал, чтобы все члены царского дома находились в Тбилиси и не покидали столицу.
After a long dispute with the party leadership NRU Ivan Drach in March 2005 left the party and joined the Ukrainian People's Party Yuri Kostenko. После долгих разногласий с партийным руководством НРУ Иван Драч в марте 2005 года покинул эту партию и вступил в Украинскую народную партию Юрия Костенко.
After passing through Moscow and Vladikavkaz, Ivan and John covertly enter Chechnya, seizing an SUV with a large number of weapons in the trunk en route. Проехав через Москву и Владикавказ, Иван и Джон скрытно проникают в Чечню, по пути захватывая внедорожник с большим количеством оружия в багажнике.
Tsar Ivan IV granted large estates near the Urals as well as tax privileges to Anikey Stroganov, who organized large scale migration to these lands. Царь Иван Грозный предоставил огромные владения на Урале и налоговые привилегии Аникею Строганову, который организовал крупномасштабное переселение людей на эти земли.
Among the 79 races held in his career, there are only three where Ivan Mishyn started not with Vitaliy Pushkar. Из 79 гонок, проведенных за карьеру, Иван Мишин лишь трижды выходил на старт не с Виталием Пушкарем.
Vitus Bering explored Kamchatka in 1728, while Bering's aides Ivan Fyodorov and Mikhail Gvozdev discovered Alaska in 1732. Витус Беринг исследовал Камчатку в 1728 году, а помощники Беринга Иван Федоров и Михаил Гвоздев обнаружили Аляску в 1732 году.