| Ivan, I beg you! | Иван, умоляю тебя! |
| Uncle Ivan will get out and say: | Дядя Иван придёт и скажет: |
| Well, Ivan, shall we go? | Что, Иван, пойдем? |
| Ivan made his own choice. | Иван сделал свой собственный выбор. |
| This wasn't about Ivan. | Иван тут вообще не причём. |
| Ivan. You're forgetting. | Иван, вы забываете. |
| Is Ivan your first love? Yes. | Иван - твоя первая любовь? |
| I'm scared, Ivan. | Мне страшно, Иван. |
| Look at me, Ivan. | Посмотри на меня, Иван. |
| Just give up, Ivan. | Признай поражение, Иван. |
| ls this boy Ivan Gusev? | Этот мальчик и есть Иван Гусев? |
| Ivan the Terrible Kills His Son. | Иван Грозный убивает своего сына. |
| Run, Ivan, run! | Беги, Иван, беги! |
| Happy new year, Ivan. | Счастья в новом году, Иван. |
| What are you doing, Ivan? | Иван, что ты делаешь? |
| Ivan, you heard me. | Иван, ты слышал меня. |
| Ivan, this is Windson. | Иван, это Виндсон. |
| Ivan, I am not expressive. | Иван, я не преувеличиваю. |
| Ivan is my English name. | Иван - моё английское имя. |
| Ivan, Windson is not home. | Иван, Виндсона нет дома. |
| (Signed) Ivan Nimac | (Подпись) Иван Нимач |
| (Signed) Ivan Nimac | (Подпись) Иван Нимац |
| Kankanamge, Victor Ivan, 909/2000 | Виктор Иван Канканамге, 909/2000 |
| (Signed) Ivan Romero-Martinez | (Подпись) Иван Ромеро-Мартинес |
| (Signed) Ivan Piperkov | (Подпись) Иван Пиперков |