Ivan Terrible has killed his senior son Ivan. |
Иван Грозный убил своего старшего его сына Ивана. |
Ivan Terrible on the forged denunciation without trial and court has disposed to execute - and Ivan Kubensky and Feodor Vorontsov. |
Иван Грозный по сфабрикованному доносу без разбирательства и суда распорядился казнить - и Ивана Кубенского и Федора Воронцова. |
The new marriage produced new sons, whom Ivan Alexander proceeded to crown co-emperors, Ivan Šišman in about 1356 and Ivan Asen V by 1359. |
От нового брака родились сыновья, которых Иван Александр короновал соправителями - Ивана Шишмана примерно в 1356 году и Ивана Асеня в 1359 году. |
But in the book "Laughter and sin of Ivan Tsarevich," we can see - Ivan Pavlovich returned to its owner and is ready to fulfill her every wish again. |
Но в книге «Смех и грех Ивана Царевича» мы можем увидеть - Иван Павлович вновь вернулся к своей хозяйке и готов снова исполнять её прихоти. |
At Ivan III were children from the first wife - Maria Borisovna, Princess of Tver: Ivan, Jury, Dmitry, Simeon, Boris, daughters Feodosiya and Evdokija. |
У Ивана III были дети от первой жены - Марии Борисовны, княжны Тверской: Иван, Юрий, Дмитрий, Семен, Борис, дочери Феодосия и Евдокия. |
This is serious, Ivan, they're even in my darkroom. |
Это серьезно, Иван, они даже в моей лаборатории. |
That is why Ivan wants to keep the message general. |
Вот почему Иван хочет сохранить сообщение целым. |
Ivan Schischkin is the chief of KGB in western Europe. |
Иван Шишкин - глава КГБ в Западной Европе. |
Ivan Drago lives at the end of the movie. |
Иван Драго выживет в конце фильма. |
I'm very sorry, Dmitri, but Ivan's just a student here. |
Прости меня Дмитрий, но Иван обычный студент. |
Ivan's persona non grata at the Kremlin. |
Иван персона нон грата для Кремля. |
Though Ivan Sergeyevich could not put up with a most innocent flirt. |
Просто Иван Сергеевич не мог простить даже самого невинного флирта. |
And again you shouldn't say it in such a way, Ivan Sergeyevich. |
И снова напрасно вы так, Иван Сергеевич. |
More than anything, Ivan wanted to be a fireman. |
Больше всего на свете Иван хотел быть пожарным. |
Also Ivan loved to assign a category of complexity to a fire. |
Ещё Иван очень любил присваивать пожару категорию сложности. |
Let's get Ivan set, and then you need to go to bed. |
Давайте Иван, и тогда вам нужно ложиться спать. |
Ivan, get the flask out of the backpack. |
Иван, достань фляжку в рюкзаке. |
Of Ivan going in and not coming out. |
Иван вошел туда и не вышел. |
Mademoiselle is saying that His Excellency Ivan Alexandrovich is in a fortress. |
Мадемуазель говорят, их благородие Иван Александрович в крепости сидят. |
For the conduct of the proceedings of the meeting, Mr. Ivan Tosevski was elected Chairperson. |
Для руководства работы совещания председателем был избран г-н Иван Тошевски. |
Hurricane "Ivan the terrible" destroyed 90 per cent of that country's physical infrastructure. |
Ураган «Иван грозный» уничтожил 90 процентов объектов физической инфраструктуры этой страны. |
Ivan Bradzic has been arrested for human trafficking. |
Иван Бладжич арестован за торговлю людьми. |
Your boyfriend's real name is Ivan raymore. |
Настоящее имя твоего хахаля Иван Рэймур. |
Dmitri never showed up for the meet, and Ivan is spooked. |
Дмитрий так и не появился на встрече, Иван обеспокоен. |
Ivan Mihaylovich... to the director, quick. |
Иван Михайлович, живо к директору. |